Translation for "arrivare" to english
Translation examples
verb
- Non arrivare più?
- Never get here?
Per arrivare qui?
To get there?
Fammi arrivare li'.
Get me there.
Stiamo per arrivare.
We're getting there.
Beh, fatelo arrivare.
- Get it back.
Stanno per arrivare.
They're getting in.
Voglio arrivare, ma voglio arrivare vivo!
I want to get there, but I want to get there alive!
Mi vedrà arrivare.
I'll get there.
verb
finisco di arrivare.
I've only just arrived.
E ARRIVARE INFANGATA?
AND ARRIVE MUDDY?
Li abbiamo visti arrivare.
Witnessing their arrival.
L'ho visto arrivare.
I saw him arrive.
Arrivare con stile".
Arrive in style.
Ti ho visto arrivare.
Saw you arrive.
L'ho sentita arrivare.
I heard it arrive.
Iniziano ad arrivare, eh?
Our first arrivals?
Spiacente d'arrivare all'improvviso.
Sorry to arrive unannounced.
verb
Li' non possono arrivare.
They can't reach you there.
- Ma voglio arrivare a 1000.
- Someday I'll reach 1000.
Stava per arrivare a 500!
I'd have reached 5OO.
Dovevo arrivare da qualcuno.
I've got to reach someone.
Cercare di arrivare a me.
Trying to reach me.
fino ad arrivare a Golconda.
Till he reach golconda.
Scratch può arrivare lontano.
Scratch has a long reach.
Per arrivare armonia.
to reach harmony
per arrivare a lui.
And reach out.
verb
Sta per arrivare.
It's coming.
Continuavano ad arrivare e arrivare.
They just kept coming and kept coming.
Continuano ad arrivare, continuano ad arrivare.
They keep coming, they keep coming.
Chi deve arrivare?
Who's coming?
receive
verb
Fatelo arrivare a Gul Yaltar immediatamente.
See that Gul Yaltar receives this immediately.
- Scusi ...arrivare al massimo a 9.
- Sorry. ... receive any sum of 9th
Trasforma il cervello in un ricevitore, cosi' che possono arrivare.
It turns your brain into a receiver so they could come through.
Intantocontinuanoad arrivare le dichiarazioni dei capi di Stato di tutto il mondo.
Meantime we're receiving statements from Heads of State worldwide. 밯e feel great anxiety?
La formazione che avete ricevuto prima di arrivare era con materiali non esplosivi.
The training you received before arriving was with non-explosive materials.
Continuano ancora ad arrivare compratori da Mobli.
We still receive buyers from Mobli.
Ehi, non so fino a che punto può arrivare l' amore di un cucciolo.
Pets receive unconditional love, you know.
Le fotografie del paesaggio di Marte potrebbero arrivare entro la mezzanotte.
Photographs of the Martian landscape should be received by midnight tonight.
Dovrebbe arrivare piu' tardi, forse domani, quindi chiedile il numero e dille che la richiamiamo, ok?
It must receive, maybe tomorrow. Take a number and be called.
verb
Bene, allora quando deve arrivare?
Ok, so when it's going to happen?
- Dove vuole arrivare?
What is happening here?
Sento che sta per arrivare.
It's starting to happen again.
- Non avrei voluto arrivare a tanto,
- I didn't want this to happen.
Tu sai dove vuole arrivare.
You know what'll happen.
Non dovevamo arrivare a questo, OK?
This shouldn't have happened. Ok?
Deve arrivare e basta.
They have to just happen.
So dove volete arrivare, voi due.
I know what'll happen.
Farete in modo di farmici arrivare?
Will you make that happen?
La vedo arrivare.
I've watched it happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test