Translation examples
adjective
Tempra, o Diva, tempra tu de'cori ardenti,
Temper, O Goddess, temper these ardent spirits,
Sarebbe il mio più ardente piacere.
It would be my most ardent pleasure.
" Sii ardente nel tuo lavoro e troverai Dio nelle tue pentole."
Be ardent in your work
su di esso hanno versato ardenti lacrime gli stagni.
upon them ardent tears are poured.
..il vostro ardente e impetuoso adoratore..
"Your ardent, impetuous, admirer"
E' la USS Ardent, un cacciatorpediniere di scorta.
It's the USS Ardent. It's a destroyer escort.
devota e ardente.
devout and ardent.
Mai lascivo, sempre ardente.
Never lecherous, always ardent.
Oh, Giacomo, siete così ardente.
Oh, Giacomo, you are so ardent!
Realizzare il sogno ardente di elevare...
To promote your ultimate and ardent dream to elevate...
adjective
Ardente, ardente, ardente canzone di donna, la sua canzone è di vendetta.
Burning, burning, burning woman's song... Her song of vengeance.
Un mostro ardente?
A burning monster?
ardente e generosa.
burning and generous.
Era ardente, intensa.
She was a burning person.
- Il roveto ardente.
The burning bush.
Ardente ardente, ecco il destino di un cuore ardente.
Burning burning... Such is the fate of a burning heart
Il Signore Ardente.
The Lord burns.
E' carbone ardente.
It's a burning coal.
Ardente fossa di catrame?
Burning black tar?
"Occhi morti, cosce ardenti."
"Lifeless eyes, burning thighs."
adjective
"Ardente passione demoniaca"?
"Fiery demonic passion?"
La passione ardente e' ammaliante.
Fiery passion is so intoxicating.
Abbiamo un temperamento ardente?
Do we have a fiery temper?
Fucina ardente, invidia, terrore, segretezza.
Fiery forge, jealousy, terror, secrecy.
La chiamavano "La scintilla ardente"
The Fiery Spark, they called her.
# Brillavo come un fuoco ardente #
♪ Shining like a fiery beacon ♪
Fornaci ardenti di morte.
Fiery furnaces of doom.
- al mio caldo e ardente cristallo
- at my hot fiery crystal.
- Ha proprio uno spirito ardente.
She certainly has a fiery spirit.
Questo posto si chiama Montagna Ardente.
This place is called Fiery Mountain.
adjective
un'ardente ballerina #
You're a red hot dancer
- Cos'e' un "tizzone ardente"?
What's a hot rod? It's a...
Ai carboni ardenti!
To the hot coals !
Che labbra ardenti hai!
how hot your lips are!
"Cammino sui carboni ardenti."
It's walking on hot coals."
- Preferirei camminare sui carboni ardenti.
- I'd rather walk on hot coals.
Rotondo e ardente?
Round and hot?
Dalle ardenti... preoccupazioni... e dalle paure.
From hot worries and fears
Qualcosa di rotondo e ardente...
Something round and hot...
adjective
Mi dipingete in modo molto ardente.
You make me sound very fervent.
Il generale ha ricevuto le vostre ardenti richieste CASA NELSON per avere altri uomini, ma sfortunatamente al momento non può assegnarli.
The general has received your fervent requests for more men, but unfortunately, he cannot allocate them at this time.
Ho fatto questa torta per chiedere perdono, nell'ardente speranza che possiamo diventare amiche.
I'm sorry. I baked this humble pie in the fervent hope that we could be friends.
Sarebbe... il mio piu' ardente desiderio.
It would be... my most fervent wish.
So che siete un brillante studioso con l'ardente ambizione di servire.
Cardinal Cajetan says you're a brilliant scholar, yet possess a fervent desire to serve.
Quindi mischiamo gli elementi, con ardente passione.
So melt the elements, with fervent heat.
E il labbro mio mormorò un'ardente preghiera:
And my lips murmured a fervent prayer:
Siete, anzi, impulsivo, ardente, avete detto delle cose brutali!
You're undeed impulsive, fervent. You said brutal things.
Ecco. Ed ora con tono ardente, se possibile.
Right, and now, in a fervent tone, if you don't mind.
Wanda Sullivan era un'ardente attivista antidroga, ma aveva una piccola piantagione di marijuana.
Wanda Sullivan was a fervent anti-drug activist yet secretly grew her own stash of marijuana.
adjective
E sapevo pure i pericoli di riempire d'amore un cuore cosi' giovane. di come possa crescere una persona che riceve una tale devozione, di come vivra' tutta la vita alla ricerca della stessa ardente passione e... di come questo, un giorno, avrebbe causato a questa persona una certa sofferenza.
And I knew, too, the dangers of making so young a heart swell, of how a person receiving such devotion might grow, live their whole lives yearning for that same fierce passion and how that might, one day,
Diventando semplicemente un scintillio nella luce della tempesta, un barlume del paradiso, ardente, bello e limpido.
...Becomes Merely A Flicker In The Light Of The Storm, A Glimpse Of Heaven, Fierce And Beautiful And Unfiltered-
"E' ardente ed è la prima a difendermi nei momenti di difficoltà o di bisogno.
"She's fierce and frost to defend me, in my moment of trouble or need.
Nell'ira sfavillanti abbacinavano e respingevano i nemici con assai maggior forza della spera d'un sole meridiano ardente che sbattesse loro in faccia.
More dazzled and drove back his enemies Than mid-day sun fierce bent against their faces.
Nel giorno dell'ira ardente del Signore.
At the wrath of the lord of fierce anger.
E la tua intelligenza... E il tuo cuore ardente e ti ameranno.
Show them your beauty and your mind and your fierce heart, and they will love you.
Grazie a tutti per esser venuti a festeggiare 30 anni di bella e ardente musica!
Thanks, everyone, for coming out to celebrate 30 years Of pretty fierce music!
L'ardente smania di ambizione puo' essere difficile da eliminare.
The fierce itch of ambition can be hard to scratch.
adjective
- O diventare ardente quando lo fa?
Or become passionate when you do? No. No.
ed ogni dì più fervida crebbe la fiamma ardente.
and every day my passion grew more intense.
E' bruna Floria, l'ardente amante mia
Floria, my passionate lover, is dark
Nessun amante provò voluttà più ardenti, più terribili.
No lover ever experienced more passionate and terrible pleasure.
adjective
e in quel momento, la preghiera per una nuova possibilità si levò ardente.
And in that act, a prayer for one more chance went up so earnest,
Anche se il mio più ardente desiderio è di temperare la giustizia con la pietà, la vostra persistente dedizione ad una vita fatta di crimini, rappresenta un abominio, davanti a Dio e agli uomini.
Though it is my earnest wish ever to temper justice with mercy, your persistent dedication to a life of crime is an abomination before God and man.
In nome di Dio, che da quella sorte tranquilla che mi rendeva felice mi levò a questa altezza piena di inquietudini, io non ho mai incitato Sua Maestà contro il Duca di Clarenza, ma come ardente avvocato l'ho difeso.
By God who raised me to this careful height... from that contented hap which I enjoyed... I never did incense his majesty against the duke of Clarence... but have been an earnest advocate to plead for him.
adjective
"Presto spariro' sotto un desiderio ardente.
Soon I disappear beneath one eager wish.
- Eccone uno. Lupo ardente. - Lup...
Here's one. "Eager Beaver."
Sarebbe perfetta sotto i piedi nudi... o il sedere nudo. Una goccia di ardente sudore... che scivola lungo il fondoschiena tremante.
It would feel great on your bare feet or your bare back, a bead of eager sweat rolling down your trembling bosom.
Ho imparato dal maestro come conservare tutte le mie piu' ardenti fantasie, e quindi accedervi nella mia testa ogni volta che sento d'aver bisogno di venire.
I learned from the master how to store up all my eager little fantasies and then access them in my mind whenever I feel the need to get off.
Ma di certo Laura sara' impaziente di vedervi, - in ardente attesa delle vostre suppliche.
But surely Laura will be eager to see you, keenly anticipating your entreaties.
Lupo ardente continua a perdere terreno.
Catch up! - Eager Beaver continues to drop back. - Oh, shit!
adjective
Erano giovani leali, seri ed ardenti.
They were young, straight of limb, true of eye, steady and aglow.
adjective
Posso avere dei carboni ardenti?
Can I have some live coals?
La trasgressione di mio nipote sara' presto dimenticata, egli ha la scusa della giovinezza e del sangue ardente, cosi' le sue colpe gravano sul mio capo e su quello di suo padre.
My nephew's trespass may be well forgot - it hath the excuse of youth and heat of blood - but all his offences live upon my head and on his father's.
Esso vivrà nell'ardente affetto di colui che è stato per tanti anni nostro Rettore e nostro ispiratore:
It will live on in the spirit of the man who's been our rector and our inspiration for these many years.
Forse era il suo sangue nelle mie vene che me la faceva sentire, il battito del suo cuore molto ardente.
Maybe it was her blood in my veins that let me feel her the beating of her very-living heart.
C'era una volta, in un luogo tra il Lower East Side e le ardenti fosse infernali, una cittadina chiamata Chatswin.
Once upon of time, somewhere between the Lowery side in the fairy pits of hell, there lived a little town called Chatswin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test