Translation for "ammoniti" to english
Translation examples
E Tu ci hai ammonito di renderlo sacro.
And you have admonished us to keep it holy.
Dev'essere ammonito.
He must be admonished.
Sostenere che Baxter non ha ammonito propriamente Terrence.
Argue that Baxter didn't properly admonish Terrance.
Il guardiano lo ha ammonito, lui si e' scusato e abbiamo voltato pagina.
The guard admonished him. He apologized. Everybody moved on.
Allora il procuratore dovrebbe essere ammonito e sanzionato davanti la giuria.
Then the D.A. should be sanctioned and admonished in front of the jury.
Dove si trovano le cose come questo - fossili di ammonite di creature marine che ora sono più che 4.000 metri sul livello del mare.
Where we find things like this -- ammonite fossils of marine creatures that now are more than 4,000 meters above sea level.
Sembrerebbe un ammonite. Il che farebbe risalire il posto al mesozoico se non addirittura al devoniano e quindi... bravo professore!
Looks like an ammonite which would place this site at the Mesozoic at Ieast if not the Devonian which means bravo, Professor.
Su questa, pero', c'e' un perfetto ammonite, un mollusco.
But, on this one, there's a perfect little ammonite, a shellfish.
Si', li ho ammoniti.
Yeah, I gave them a warning.
Ti avevo ammonito di sopprimere i sentimenti personali...
I warned you to cut off personal feelings...
Signor Franklin, e' gia' stato ammonito.
Mr. Franklin, you've been warned.
- Sei ammonito, Max.
- That's a warning, Max.
Vazquez lo aveva ammonito sul fatto che fosse tardi.
Vazquez warned that it was too late.
- Signora Florrick... L'abbiamo gia' ammonita.
Mrs. Florrick, we've already warned you.
È già stato ammonito per le sue domande troppo dispersive.
You've been warned about riding off in all directions.
Ti sei arrabbiato per il rumore, ed hai ammonito il guidatore diverse volte...
And you warned the driver several times--
Il presidente Richard Nixon ha ammonito formalmente i sovietici:
President Richard Nixon issued this warning to the Soviets:
Mi hanno solo ammonito. Bene.
- Just gave me a warning.
- Questo è pure ammonito, dotto'.
He's even cautioned, boss!
Il Presidente Lincoln ci aveva profeticamente ammonito:
President Lincoln prophetically cautioned,
Nel 1984, il signor Bundrick e' stato ammonito perche' si aggirava in cerca di prostitute da strada.
And? In 1984, Mr Bundrick was cautioned for kerb-crawling.
Sia Patsy Worth che Tina Daniels sono state ammonite un paio di volte per adescamento.
Both Patsy Worth and Tina Daniels had been cautioned a couple of times for soliciting.
Ma Bundrick fu ammonito perche' si aggirava per strada in cerca di prostitute.
But Bundrick was cautioned for kerb-crawling.
Lei resta ammonita giudizialmente.
You remain under caution.
Quelli in cella, e quelli che sono stati solo ammoniti.
Those that were in the cells. Those that were cautioned.
Ed è stato anche ammonito per possesso di droga.
Yeah, you've also been cautioned for possession.
Llewellyn fu ammonito per essere entrato in una proprietà con la forza 15 anni fa e internato.
Llewellyn was cautioned for violence to secure entry 15 years ago and sectioned.
E' stato ammonito recentemente per turbativa d'asta. Ha fatto lievitare il valore dei suoi quadri, attraverso false offerte durante le aste.
Recently cautioned for suspected "shilling", pushing up the value of his paintings through fake bids at auction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test