Translation for "altissima" to english
Translation examples
Rapimento, di altissimo valore.
Kidnapping... high value.
- Potrebbero essere altissimi.
- It could be very high.
Una concentrazione altissima.
Super high concentration.
Altissime aspirazioni, vedo.
High aspirations, indeed.
Ragazzi, è altissima!
It's really high!
E' altissima. Cosa facciamo?
That's really high.
Le parti sono di altissima qualità.
The parts are of the highest quality.
Io la chiamo arte di altissimo livello.
I call that art of the highest order.
Le persone coinvolte sono di altissimo calibro.
The people involved are of the highest caliber.
Un cieco di altissimo rango.
A blind man of the highest rank.
Discese altissime, molti giri della morte.
Highest drops, the most loops.
La mia e' una clientela di altissimo rango.
My clientele is of the highest order.
Laggiù c'è un'altissima concentrazione di metano.
Those mines have the highest concentration of methane gas.
Enormi risorse, permessi di accesso governativi di altissimo livello.
Massive resources, highest level government access.
- Ha permesso alla dottoressa di condurre un trial - di altissimo successo.
Allowing Dr. Panttiere to conduct a highly successful trial.
Quindi quel che risulta chiaro e' che questo sistema ad altissima efficienza non ha alcuna resilienza per adattarsi ad eventi traumatici come il picco del prezzo del petrolio.
So what we're seeing is that this highly-efficient machine does not have the resilience to deal with shocks such as the spike in oil prices.
- Beh, ho cercato alcuni dei suoi ex clienti. con un dispositivo di altissima tecnologia.
Well, first I looked into some of her former clients using a highly technological investigative tool.
Queste tue altissime aspirazioni e velleità da stupido perfezionista vanno a parare nelle chiacchiere autoritarie di un rozzo iconoclasta di un elefante in un negozio di cristalli che per di più parla con questo tono tragico.
Besides, your highly levels of aspiration, your fool perfectionist pride, had to end up in this, isn't it? In the authoritarian talk of a worthless iconoclast. The old monkey at the dishware house.
Sapete, ho sempre avuto un'altissima opinione di voi, fin da quando vi ho fatto conoscere.
You know, I've always thought so highly of the two of you, ever since I introduced you.
Si andra' in giro per la citta', e io devo preparare una vera e propria sceneggiatura, perche' sara' una cosa di altissimo livello.
She's gonna go around town and I have to storyboard that, literally. Because this is gonna be highly produced.
Perché là dentro i livelli di radiazioni sono altissimi.
Because it's highly radioactive in there.
Non c'e' veleno, ma ho trovato altissimi livelli di adrenocorticosteroidi.
But I found highly elevated levels of adrenocorticosteroids.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test