Translation examples
verb
Hai allungato il braccio.
You stretched out your arm.
l'avesse allungato.
swapping thing... stretched it.
Allungati per bene.
Stretch it out.
Seduti o allungati?
Town car or stretch?
- Sì. - Allungati, andiamo.
Stretch it out, come on.
- Allungate le braccia.
Stretch out your arm.
Allungate le gambe!
Stretch your legs!
allungati di più Khalil
Stretch more Khalil
Allungate i muscoli facciali.
Stretch out your facial muscles.
verb
Sono state allungate tutte di molto negli ultimi cinque anni.
They have all been considerably lengthened in the last five years.
Ruotate le spalle indietro e giu'... - Allungate la colonna...
Rolling the shoulders back and down, lengthen...
Allungate le catene, forza!
Lengthen the chains, come on!
Al comando allungate.
At the command, lengthen the stride.
Nessuno ha mai allungato un adulto più di un paio di centimetri.
No one's ever lengthened an adult more than a couple centimeters.
Allungate le catene.
Lengthen the chains.
Diamine, se la parola "addio" avesse allungato le ore e aggiunto anni al suo breve esilio, avrebbe avuto addii in quantita'.
Marry, would the word "farewell" have lengthened hours and added years to his short banishment He should have had a volume of farewells.
Beh, allungati, allora.
Well, lengthen it, then.
E allungata... l'Orco sta correndo.
And lengthened... the Ogre was running.
Voglio ire hai allungato quella bracciata che e' una meraviglia, li hai stracciati tutti quanti Ai 25 - Stracciati
You lengthened your stroke, bloody amazing, you thrashed all of them!
verb
Allungate la gamba.
Extend your right leg.
- Sì, un po' allungata...
- Yeah, an extended one.
Allungate la gamba. Boo, hai smesso di respirare?
Extend the leg.
Nel senso che... la passerella e'... Allungata.
Meaning, the gangplank is extended.
E' ancora solo una scopata allungata?
Is this just an extended booty call'?
Allungate le braccia verso il cielo.
Extend your arm branches into the sky.
gli ho allungato la vita!
I've extended his life!
Allungate le braccia davanti a voi.
Extend your arms in front of you.
Alcuni mi hanno allungato il nome.
Yeah. Ooh, some people extending my name.
Allungati, Nyoi-bo!
Extend, Nyoi-bo!
verb
Scienziati del paranormale che hanno allungato le proprie vite... E distorto le leggi della natura per il raggiungimento di un solo scopo.
Para scientists who have prolonged their lives and twisted the laws of nature in pursuit of one goal.
Mi scusi, stiamo trattando un paziente affetto da trombofilia con tempo di protrombina allungato.
Excuse me, we're working up this patient for a hyper-coagulable state with a prolonged PTT.
Con il tempo di protrombina allungato dovete fare un dosaggio dei fattori di coagulazione.
With a prolonged PTT, you'd want to do a one-to-one mixing study.
verb
I cilindri appena caduti hanno una forma allungata.
Newly fallen cylinders are elongated.
Fronte piatta... regioni parietale e occipitale allungate...
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions.
Si sono tutte allungate.
They're all elongated.
Guarda, il cranio e' allungato.
Look at the elongated cranium.
Scusa, gli arti allungati.
Sorry,e - elongated limbs.
In piu', gli ha allungato il ramo mandibolare.
What's more, he elongated the mandibular ramus.
Questo tratto allungato potrebbe essere di derivazione cirillica.
The elongated slant... It could be a Cyrillic influence.
Sindrome dell'X fragile: viso allungato, orecchie sporgenti, basso tono muscolare.
Elongated face, protruding ears, poor muscle tone.
Interessante, formazioni allungate.
Interesting. Elongated formations.
Le macchie di sangue sui vestiti sono gravitazionali e allungate.
Blood drops on his clothing are gravitational and elongated.
verb
Forza, allungate le braccia.
Reach for it !
Allungati e abbassa la maniglia.
Reach through and open the handle.
- Si era allungato per prenderla.
- Reaching for that one.
Allungati per il cielo.
Reach for the sky.
Allungate le braccia verso il Paradiso.
Reach your hands to heaven.
verb
Questo verme ha appena allungato a George Walker una bustarella al parco.
This reptile just slipped George Walker an envelope in the park.
Qualcuno puo' averti allungato il drink con qualcosa.
Someone could've slipped you something.
Jeff e' appena stato li' e ha allungato al maitre una bella mancia.
La-dee-da. Jeff just went down there and slipped the maître d' some money.
Mi ha allungato q500 sotto la porta.
She slipped me $500 under the door.
Mi ha allungato 50 dollari, e l'ho fatto parcheggiare.
He slipped me a 50, so I let him park.
Gli ho allungato un po' di soldi per prendere in prestito la macchina.
I slipped him some money to borrow the car.
E se allungate 15 dollari alla organista, vi suonera' quello che volete.
And if you slip the organist 15 bucks, she'll play anything you want.
Gli hai allungato qualche siclo, eh?
You must have slipped him a few shekels, eh?
Ho allungato al portiere 20 dollari cosi' da avere camere comunicanti... cosa cosa?
I slipped the front desk a $20 so we could have adjoining rooms-- what, what?
Allungato qualche siclo?
Slipped him a few shekels?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test