Translation for "alito di vita" to english
Alito di vita
Translation examples
Non c'era un solo alito di vita.
Not a breath of life in you.
E tu non estinguerai l'ultimo alito di vita... finche' rimane l'ultima goccia di sangue.
And thou shall not extinguish the last breath of life... whilst the last drop of blood remains.
Perche' fu Lui a comandartelo, Lui che caccio' la serpe dal Giardino, Lui che plasmo' l'uomo, con la polvere della terra e soffio' nelle sue narici un alito di vita...
for it is he who commands you, he who cast the serpent from the garden, he who formed man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life...
Le piace scherzare dicendo... che ho soffocato il suo ultimo alito di vita molto tempo fa, e ora e' solo il guscio vuoto di una donna.
She likes to joke that I choked the last breath of life out of her long ago. Now she's just a shell of a woman.
Anche se non sono in grado di sconfiggerti, diventerò un demone e continuerò a lottare finchè mi resterà un alito di vita!
Even if you are not able to defeat you, I will become a demon and I will continue to fight until the breath of life.
La campagna di signor Dubois ha ricevuto il tanto cercato alito di vita quando Jayce Jones si e' fatto avanti per confermare che e' stato in prigione per l'omicidio colposo di Carla Mills, affogata in un lago piu' di venti anni fa.
Mr. Dubois' campaign got a much needed breath of life when Jayce Jones came forward to confirm that he served time for the manslaughter death of Carla Mills, who drowned in a lake over 20 years ago.
Ho riportato in questa casa... un alito di vita... che sto cercando di usare.
I've brought back to this home... a breath of life, which I am trying to use.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test