Translation for "alimentata" to english
Alimentata
verb
Translation examples
verb
E ho alimentato la mia paura con il cibo.
'I was feeding fear with food.'
Gli uccelli si sono alimentati di bovini infetti?
The birds were feeding from the infected cattle?
Ogni volta che reagite cosi' lo alimentate.
Every time you react like that, it feeds off it.
- Lo cattura, la fiamma deve essere alimentato.
Take him. -The flame must feed.
Prepareresti il riso dopo avere alimentato a Tomi?
Will you cook the rice after you feed Tomi?
Alimentate il vostro senso di colpa a vicenda.
You feed each other's guilt.
Credo che il fuoco abbia bisogno di essere alimentato.
I think the flames need feeding.
Alimentato dalle arterie cerebrali media e anteriore.
Feeding vessels from middle and anterior cerebral arteries.
Amplificatori di trasmissione alimentati.
Amplifying transmitter feed.
Per aver vissuto nell paura ed aver alimentato le tue.
For giving ihis fear and feeding yours.
verb
Il grande amore deve essere alimentato...
A great love has to be nourished, has to be--
La musica e la fisica sono alimentate dallo stesso tipo di passione.
Music and physics are nourished by the same sort of longing.
Alimentate dai nutrienti che scaturiscono dalla terra le scogliere si espandono.
Nourished by nutrients washed off the land the reefs expand.
Lo abbiamo alimentato e nutriamo fino ad ora.
We fed and nourished him until now.
S'e' ostacolato, e' un mare... Alimentato dalle lacrime degli stessi amanti. Che altro e' piu'?
Being vexed, a sea nourished with loving tears.
L'ho presa con me quando aveva otto anni e ho alimentato i suoi talenti.
I took her in when she was eight years old And nourished her talents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test