Translation examples
Quella di Thorz, che diventò musulmano per la sua lealtà alemanna
That of Thorz, who became muslim due to his german loyalty.
SignorGenerale, l'errore è stato molestare degli alemanni ben inquadrati, che avevano già tanto vantaggio nello schieramento.
Our error was to attack the germans, who have a god commander they already have an advantage on position.
Prima giura fedeltà al Papa poi offre protezione agli alemanni del Frundsberg.
And then offers protection to the Germans.
Come hai osato tirare senza l'ordine, verme di alemanno?
How did you dare throwing up without waiting for my order, you german worm?
Ormai la politica conta più degli eserciti... no? Mail grosso degli alemanni ha già invertito la marcia per traversare il Po a Ostiglia.
The Germans had gone back to cross the Pó.
E' più divertente e serve un grande coraggio ma soprattutto una grande lealtà alemanna.
It's funnier and demands for a greater bravery but especially great Alemannic loyalty.
Paga l'alemanno per uccidere il nipote Kilderico erede al trono.
And that's why he paid so much the Alemannic to kill his nephew Kilderico, heir to the throne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test