Translation for "al vino" to english
Translation examples
Anatra arrosto, paté d'anatra, zuppa d'anatra, anatra al vino e marmellata.
Ah, roast duck, duck pâté, duck soup, duck with wine and jelly.
Mi ha messo dei punti all'orecchio e mi ha detto di limitarmi al vino.
He stitched my earlobe and said that I should stick with wine. Okay, so no E.R.?
Molto bene. Non berro' nemmeno io, allora, ma e' grazie al vino che riusciamo a vedere il mondo dei nostri sogni, non e' forse cosi'?
Very well, I shall join you in abstinence but it is with wine's tonic that we see the world of our dreams, is not it?
Ringiovanimento al vino, usando i radicali liberi e gli antiossidanti dell'uva, e ogni trattamento comprende il vino.
Vino rejuvenation using the free radicals and antioxidants found in grapevines, and each treatment comes with wine.
La vecchiaia fa bene al vino, eh?
Old is good with wine.
Penso che passero' al vino.
- I think I'll switch to wine.
Vuoi passare al vino?
Look, do you want to move on to wine?
- E poi passiamo al vino, se ti va.
Then we'll move on to wine. OK?
Preferisci ancora la birra al vino?
Do you still prefer beer to wine?
A Gabaa, alle donne, e al vino. - Senti, senti.
To Gibeah, to women, and to wine.
Loro sono al vino, cenare...
They are to wine, dine...
Quindi, resto fedele al vino o al sidro.
So I stick to wine or cider.
Spero di non diventare allergico al vino.
I just hope I don't develop an allergy to wine.
Al vino e al Pluriball!
To wine and bubble wrap.
"Vinosi" pertiene al vino, suppongo.
"Vinous" as pertaining to wine, I assume, sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test