Translation for "aiuto legale" to english
Translation examples
Vuoi che parli a quelli dell'aiuto legale?
You want me to talk to Legal Aid?
Voglio un aiuto legale, non uno scacciamosche!
Madgett, I want legal aid, not a fly swat.
Avrebbe lavorato per il patrocinio gratuito, per aiutare i poveri con l'aiuto legale gratuito.
She was going to work for the Legal Aid Society helping poor people with free legal help.
E riguardo l'aiuto legale?
What about legal aid?
Ha rifiutato l'aiuto legale e si rappresentava da solo.
He'd foregone legal aid and was representing himself.
Non ti assumiamo, non ti offriamo benefici, né pensione, aiuto legale o assistenza medica.
It says we do not employ you, offer you benefits, or pensions... or legal aid or medical assistance.
Ho bisogno di un aiuto legale.
I need some legal help.
- Ho bisogno di aiuto legale.
I need legal help.
- se ha bisogno di aiuto legale...
If he needs legal help--
Stanno cercando un aiuto legale.
They are looking for legal help.
Sai cosa? Qualunque... Aiuto legale...
You know, whatever legal help Nash's Jane Doe needs, tell her she's got it.
Ma se ti servisse aiuto legale, vieni pure.
If you need legal help, though, I'll be here.
- Si'. - Tutto qui... solo aiuto legale?
That's it -- just legal help?
Avrai bisogno di un aiuto legale.
You're going to need some legal help.
Come, terapie, gruppi di supporto, aiuto legale.
Like, therapy, support groups, legal help.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test