Translation examples
verb
- aiutare noi, aiutare il Paese.
Help us, help the country.
Potrei aiutare... aiutare Nora.
I could help-- help Nora.
Aiutare McKay vuol dire aiutare lui.
Helping McKay is helping him.
Aiutare lui ... o aiutare noi?
Help him or help us?
Fatti aiutare ad aiutare Lewis.
Let me help you help Lewis.
- "Aiutare, o non aiutare..."
To help or not to help?
Aiutare Terry per aiutare te stesso.
Help terry to help you.
Aiutare il mio Paese... aiutare me stesso.
Help my country... help my self,
verb
Mi devi aiutare.
You must assist me.
Come possiamo aiutare?
How can we be of assistance?
Chi dovrei aiutare?
Who am I assisting?
Ti posso aiutare.
I can assist you.
La posso aiutare, comandante?
May I assist you, Commander?
Come posso aiutare?
How may I assist?
- La posso aiutare?
- May I assist?
Possiamo ancora aiutare.
We can still assist.
- Aiutare il regista?
- Assisting the director?
verb
Di aiutare ed essere complice?
To aid and abet?
Aiutare un evaso.
Aiding an escaped con.
E "aiutare", articolo... attendere...
And "aiding", article... wait...
Dobbiamo aiutare militarmente la vittoria.
That's aiding victory militarily.
- È aiutare il nemico!
It's aiding the enemy!
Tutto per aiutare l'investigazione.
Anything to aid the investigation.
Casto e' qui per aiutare!
Castus came to aid!
- Aiutare un criminale.
- Aiding a criminal.
Riguardo l'aiutare il nemico.
About aiding the enemy.
Includevano "aiutare il nemico,"
They included "aiding the enemy,"
verb
La Federazione deve aiutare GoWron.
Starfleet must support Gowron.
Un modo per aiutare.
Way to be supportive.
Fatti aiutare dai Comitati di Quartiere.
Well, get Community Support onto it.
Dobbiamo aiutare Robin Hood.
We must support Robin Hood...
PLT si teletrasporta per aiutare la squadra.
Now PLT. Support Teleporting in.
- Sono qui solo per aiutare...
I just came to support...
Dovresti aiutare tuo padre.
You should support your dad.
verb
Questo ti potrà aiutare.
This should relieve you.
- Suonare puo' aiutare a gestire lo stress.
Playing an instrument can relieve a lot of stress.
Devo ammettere che aiutare Nobita non è stato facile.
I'm relieved.
Subito dopo mi manda li ad aiutare qualcuno.
Then the next thing you know, he sends me over there to relieve some people.
verb
Voglio solo scoprire perche' tuo padre ha la forza di aiutare una totale sconosciuta quando non vuole lanciare la palla da baseball qua e la' con suo nipote.
Just wanna find out why your father has the energy to befriend a complete stranger when he won't throw a baseball around with his own grandson.
Non li aiutare, usali.
You don't befriend them, you use them.
Mi fa piacere che abbia finalmente espresso il desiderio di aiutare la nostra causa.
I'm glad you finally expressed interest in befriending our cause.
Si faccia aiutare da qualcuno che gli e' vicino.
Befriend someone he can.
Ho dovuto stimolare la produzione di estrogeno e progesterone di Kira e somministrarle tesokina per aiutare il bimbo a metabolizzare il cibo bajorano.
Well, I had to stimulate Kira's estrogen and progesterone production and administer high doses of tesokine to enable the baby to metabolize Bajoran nutrients.
verb
Beh, c'erano... molte anime sperdute... che noi... cercavamo di aiutare come potevamo.
Well, there were a lot of rather lost souls whom we, uh, at least tried to give some sort of succour to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test