Translation for "agiamo" to english
Translation examples
verb
Agiamo prima di pensare.
We act before we think.
Non se agiamo velocemente.
Not if we act fast.
Agiamo in tre.
We act in three.
Agiamo... e in fretta.
We act... fast.
Serve che agiamo velocemente.
We need to act quickly.
Agiamo tutti insieme!
Let us act together.
- Solo se agiamo in fretta.
If we act fast.
Agiamo, tu ed io.
We act, you and I.
Agiamo quando riceviamo istruzioni.
We act under instruction.
Ora, noi prima agiamo.
From now on, we act first.
verb
"agiamo contro l'odio..."
We have to do something about all the hate here.
Ecco come agiamo, gente!
That's how we do it, people.
Noi non agiamo così.
We don't do that.
- Perché non agiamo ora?
- Why don't we do it now?
- Perche' agiamo cosi'?
-Why are we doing this?
E' cosi' che agiamo.
This is how we do.
Allora... come agiamo?
How are we gonna do it?
verb
Agiamo sotto copertura.
We work undercover.
Ma se agiamo in questo modo... Faremo in modo che funzioni, per noi.
But if we make this... we make it work for us.
E un'altra cosa: Noi agiamo nell'ombra.
And another thing, we work in concealment.
Agiamo nell'ombra per servire la luce.
We work in the darkness to serve the light.
verb
- Mi dispiace, noi non agiamo cosi'.
I'm sorry, this is not the way we operate.
Il bunker in cui agiamo si trova due piani sottoterra.
The bunker where we operate is two levels underground,
Quella ragazza e' stata qui dentro abbastanza per sapere come agiamo.
That girl has been inside these walls long enough To know how we operate.
Si', dovra' pensare che agiamo in buona fede.
Yeah, he'd have to think we were operating in good faith.
E' cosi' che noi agiamo.
That is the way we operate.
Agiamo in base alle voci, ora?
We're operating on rumors now?
- Capisco. Ma sfortunatamente... noi agiamo su larga scala.
But unfortunately, our operations are bigger than any one man.
E per quello, agiamo nel buio.
And because of that, we operate in the dark.
verb
Quindi saprai che agiamo secondo altre regole.
So you know we play by different rules.
Perche' se agiamo come da manuale, si tratta di omicidio colposo per grave negligenza.
If we play it by the book, she's looking at manslaughter by gross negligence.
Finche' non sappiamo che non c'e' nessuno la' fuori che da' la caccia ai poliziotti, agiamo con cautela.
Until we know that there isn't someone out there hunting cops, we play it safe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test