Translation for "aggirare" to english
Translation examples
verb
Per aggirare il problema.
To bypass the problem.
Può aggirare le normali procedure?
Can we bypass the normal pathways?
- Cerco un modo di aggirare il...
- I'll work out a bypass.
- Vuoi aggirare Ways and Means? - No.
- Bypass Ways and Means?
In realta' sto cercando di aggirare l'autorizzazione.
I'm actually trying an authorization bypass.
-Si può aggirare il tastierino?
- Any way of bypassing the keypad?
Non si possono aggirare i passi la natura.
You can't bypass nature.
- Cerco di aggirare il loro firewall.
- Trying to bypass their firewall.
Ho solo bisogno di aggirare il...
I just need to bypass the... oh!
Sai come aggirare un problema.
You knew how to bypass that problem.
verb
Forse dovrete andare fino in Messico prima di poter aggirare quest'orda.
Possibly as far as Mexico before you can outflank this horde.
Una vasta manovra strategica per aggirare le forze eurasiane sul fronte africano ha avuto successo.
A vast strategic manoeuvre to outflank the Eurasian forces on the African front has been successful.
Noi dobbiamo tenere il vantaggio della sorpresa, dobbiamo aggirare le fortificazioni.
We must retain the advantage of surprise, we must outflank the flankers.
Questo ci farà aggirare il problema della cassa.
That would outflank the checkout issue.
La guerra non è più una questione di... armamenti, trincee o... di quante divisioni di carri armati riesci a schierare per aggirare il tuo nemico.
War is no longer a question of artillery or trenches or how many tank divisions you can marshal to outflank your rival.
Quello che gli Alleati stavano cercando di fare... era aggirare l'esercito alieno... e chiaramente sfruttare a fondo il vantaggio numerico.
what the Allies were trying to do was outflank the alien army, and of course press home the advantage in numbers
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test