Translation examples
Mi affascina. - Veronica?
I'm fascinated.
Questa storia affascina tutti.
Everyone's so fascinated.
Quindi ti affascina.
So it fascinates you?
Uccidere lo affascina.
Obviously, killing fascinates him.
Ancora mi affascina.
Still fascinates me.
Affascina anche te?
Does it fascinate you?
- Non solo, mi affascina.
Fascinated by it.
La cibernetica mi affascina.
Cybernetics fascinates me.
verb
Io comando, Billy affascina le persone,
I lead, Billy charms people,
Affascini tutti quanti.
You charm everybody.
Io sono per il trucco. Affascina e colpisce.
Charm and harm.
Egli... mi affascino'.
He... charmed me.
Perche' ti affascina tanto?
Why are you so charmed by him?
Willy, le affascina e basta.
Willy just charms them.
Affascina il serpente.
All right, charm the snake.
Certamente affascina, mia signora.
He is certainly charming, my lady.
- Invece sì che ti affascina.
No,you are charmed.
Sai cos'è che ci affascina?
Do you know what captivates us?
affascina i miei occhi di pernice.
Captivates my partridge-like eyes
E affascina i cuori...
And captivates hearts
Il mito di Medusa ci affascina da quasi tremila anni.
The myth of Medusa has captivated us for almost 3,000 years.
verb
Un timido adolescente, Mark, la notte diventa un DJ ed affascina gli altri adolescenti.
A shy teenager, Mark becomes a DJ at night and enthralls fellow teenagers.
Cos'è del tuo lavoro che ti strugge e ti affascina?
What is it about it that consumes and enthrals you?
È uno stile di vita che mi affascina e mi repelle, uno stile di vita che amo, ma di cui ho paura.
It is a way that enthrals and repulses me, a way that I love and fear.
verb
Tu e la tua ragazza, la cui presenza di spirito mi affascina, volete tornare a casa con stile?
Would you and your girlfriend, whose quick wit I find enchanting, like to take a trip back in style?
/Come ha messo questa magia? /Ti affascina? /Ti illuda?
How does he cast a spell over you, enchant you, beguile you?
verb
- Non mi affascina, - mi fa inorridire.
I'm not intrigued.
Perche' mi affascini...
Because you intrigue me.
Mi affascina, il suo Picard.
He intrigues me, this Picard.
Il vostro potere mi affascina.
I am very intrigued by your power.
Tutt'altro, il Vostro approccio mi affascina.
No, on the contrary, I found your approach intriguing.
La tua storia mi affascina.
Your story intrigues me.
Mi affascina ogni cosa che fa.
I'm always intrigued by what he will do.
Ma tu mi affascini.
But I found you intriguing.
Vedo che Sharpe ti affascina ancora, Anne.
I see Sharpe still intrigues you, Anne.
Quante persone hai ucciso? - Ora ti affascina la cosa, eh?
You're intrigued now, huh?
verb
- Ora capisco perche' affascina.
Yeah... I can see the allure. Okay.
verb
Se c'è uno dei due che affascina l'altro, sono io.
No, I've bewitched him.
verb
Ora come ora, il tuo essere cosi' scialba lo affascina... ma qui sei fuori posto.
Right now your earthiness is what's catching his eye, - but you don't fit in here.
Ogni qual volta una nuova ragazza lo affascina.
Whenever a pretty girl catches his eye.
verb
Forse puoi portarmi a fare un giro, mostrarmi quello che ti affascina di questa strana, piccola città.
Perhaps you can take me for a walk, show me what it is you like about this strange, little city.
Quando inizi un hobby più impari e più ti affascina.
But you know how it is. You take up a hobby and the more you get to know it, the more fascinating it becomes.
Bonta' divina, credete a cio' che vi dico... l'uniforme affascina le ragazze.
My goodness, take it from me... uniforms have an affect on a girl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test