Translation for "accordo firmato" to english
Translation examples
Ma sa chi non possiede un accordo firmato? James.
But you know who doesn't have a signed agreement?
C'è un accordo firmato dal procuratore.
I have a signed agreement with the DA.
Vuole un accordo firmato dal Procuratore Distrettuale prima di farsi vedere.
He wants a signed agreement from the D.A. before he shows his face.
E' una notizia fantastica. Entro la fine di questa prossima sessione, potremmo avere un accordo firmato.
By the end of this next session, we may have a signed agreement.
- E' un accordo firmato, dove prometto di comprarti un'auto di prezzo ragionevole, se riesci a mettere da parte meta' dell'anticipo. Cosa che penso tu abbia appena fatto.
It's a signed agreement promising to buy you a reasonably priced car if you managed to save up half the down payment, which I believe you just did.
Sto solo dicendo che devo un po' interpretare gli accordi firmati dall'Unione Sovietica.
I'm simply stating I need to interpret agreements signed by the Soviet Union.
Le prove da parte del signor Boorman... l'accordo firmato da tutte le parti.
Evidence from Mr Boorman, agreement signed by all parties.
Un accordo firmato dal Premier. Glielo farò avere.
You need an agreement signed by the Prime Minister - we can.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test