Translation for "a circa" to english
Translation examples
Ecco. Ero a circa sei.
There. I Was at about six there.
- a circa 450 gradi...
- at about 450 degrees...
Si muove a circa 30 nodi.
Moving at about 30 knots.
Il poladium diventa instabile a circa 350 rad.
That stuff gets unstable at about 350 rads.
L'aereo di Ellis volava a circa 2.500 metri.
Ellis' plane was flying at about 8,000 feet.
12 nodi a circa 20.000 yards.
12 knots at about 20,000 yards.
"che stabilizza l'apenosh a circa 20 laiks.
stabilising the openosh at about 20 laiks.
Si sta muovendo a circa 1300 chilometri orari.
She's on the move, at about 800 miles an hour.
A circa 100 metri di profondità vivono gli ctenofori.
At around 100 metres deep, the ctenophores.
...gli inglesi Wall e Parson vengono a collisione a circa 200 all'ora!
..the British racers Wall and Parson crash at around 200km per hour!
Per spiegarti questo, devi inclinare la testa di 15° e i tuoi occhi a circa 30°
I'll explain this one Tilt your head 15° Your eyes at around 30°
A circa 3000 metri non vi è più traccia di luce.
At around 3,000 metres, there is no more light.
Nonostante fosse nell'oscurita' totale arrivava a circa 500 gradi.
Despite being in total darkness, it swelters at around 1,000 degrees.
Poi a circa 16 anni, vengono fuori. Ed escono fuori come persone o puttane.
Then at around 16, they come out and they either come out people or they come out whores.
A circa 19.000 metri, supererà la linea di Armstrong.
At around 63,000 feet, it will pass through the Armstrong line.
Brucia a circa 2800 gradi.
It burns at around 5,000 degrees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test