Translation for "'vaso" to english
Translation examples
noun
Infermiera, un vaso!
Nurse... a vase!
- In un vaso.
- "In a vase."
Prima il vaso.
- Where's the vase?
Vaso senza fiori!
Vase without flowers!
- Accanto al vaso
- Beside the vase.
Prendi quel vaso.
Take this vase.
Un vaso vuoto!
An empty vase!
Questo vaso mi appartiene. E il vaso di Billy Ray?
This is my vase, Billy Ray's vase?
- Dov'è il vaso?
- Where's that vase?
Il vaso, anche.
The vase, too.
noun
Il vaso e' a posto.
Uh, vessel's done.
Un vaso rotto.
A broken vessel.
- Il vaso e' stretto.
The vessel's tight.
Un vaso perde.
A vessel leaked.
- Diventa essa stessa vaso.
- It becomes the vessel.
Un vaso sanguigno?
A BL-D vessel?
Il Vaso delle Ossa?
- The Bone Vessel?
Incassato, a colonna, a vaso...
Undermount, console, vessell...
Dammi il vaso!
Give me the vessel!
Un vaso sanguigno fuori uso.
One vessel down.
noun
Un vaso per le mance.
A tip jar.
Dal vaso grande.
From the big jar.
Come un vaso?
Like a jar?
Oh, un vaso.
Oh... a jar.
Dammi quel maledetto vaso.
Gimme the damn jar.
- Vaso delle mance.
- In tip jar.
Quel vaso laggiù.
That jar over there.
Vaso, V-A-S-O, Vaso,
Jar. J-A-R. Jar.
noun
# Dentro il vaso... #
Into the pot
Nel vaso da notte!
In the chamber pot!
Apri il vaso!
Open the pot!
Il vaso da notte?
The chamber pot;
E il tuo vaso
And your pot
Uh, il vaso combaciante.
Oh, the matching pot.
Ho rotto un vaso.
I broke a pot.
Frammenti di vaso.
Bits of pot.
Nascondi il vaso.
Throw the pot away.
- Un vaso gigante!
A big pot of it!
noun
Quel vaso è nel posto sbagliato.
That bowl is in the wrong place.
Questo qui è un vaso?
This is a bowl?
Quel vaso... mi e' costato 5.000 dollari.
That bowl... cost me 5 grand.
- Un vaso piccolo.
- A smaller bowl.
- Serve un vaso più piccolo.
- Get a smaller bowl.
Dal vaso dello zucchero.
From the sugar bowl.
Quello è un vaso.
It's a bowl.
Perché non usare un vaso?
What about the bowl?
Bisogna comprare un vaso.
You need to get a fish bowl
Monroe, prendi il vaso!
Monroe, get the bowl!
noun
Juno, per caso hai vomitato nel mio vaso?
Juno, did you by any chance barf in my urn?
Un vaso...credo...
Urn... I guess...
Mac, hai presente quel bel vaso che ho preso da Stillwater?
You know that nice urn by the door? The one I got up in Stillwater?
Hanno rotto il vaso.
They broke the urn.
Oh, allora qual e' la storia di questa specie di vaso?
Oh,so what's the story behind this urn thing?
Credo che guidare verso una localita' balneare inglese, Blackpool, in una piccola e divertente auto sportiva inglese, con una statua di una donna nuda seduta accanto a me e un vaso gigante sia... tutto sommato... Divertente.
I think driving to a British seaside resort, Blackpool, in a funny little British sports car with a naked lady statue and a giant urn on the seat next to me, is, above all else, fun.
Non vomiterei mai nel tuo vaso, Brenda.
I would never barf in your urn, Brenda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test