Translation examples
- Che sei l'unico a cui è concesso.
- ...allowed to do it? - ...allowed to do it.
Non so se l'è concesso indossarlo.
I don't know if it's allowed to wear it.
All'ospite è concesso tutto... anche di sbagliare!
To a guest all is granted,.. even mistakes!
Il tuo desiderio di matrimonio è concesso
Your wish of marriage is granted
Il permesso per il matrimonio a bordo è concesso.
Permission for an on-board wedding is granted.
La mozione di rilasciare l'imputato è concessa.
Defendant's motion to dismiss is granted.
Lei è stato onesto, il vostro desiderio è concesso.
You sound promising. Your wish is granted.
..la fuga è concessa solo a chi risolve il segreto di questa stanza.
Escape is granted only to those who can solve the secret of the room.