Translation for "übertritte" to english
Translation examples
noun
Übertritt nicht die Grenzen des Pentagramms, Serroi.
“Don’t cross the lines of the pentacle, Serroi.
Seit er an dieser Schule ist, übertritt er ständig Grenzen –
He has been crossing lines ever since he arrived here —
Und wenn du die übertrittst, wenn du in diese andere Welt hinüberwechselst, musst du die Konsequenzen auf dich nehmen.
And once you cross it, once you’ve stepped into that other world, you have to accept the consequences.
Die Männer waren offensichtlich dort postiert, um uns am Übertritt ans andere Ufer zu hindern.
They had obviously stationed themselves there to prevent us from crossing to the other bank.
Ripley die deutsch-französische oder österreichische Grenze zusammen mit Robert Mackay übertritt.
Ripley crossing the French-German or Austrian border with Robert Mackay.
Er führte mich ein kurzes Stück den Weg entlang, dann überquerten wir den Zaun an einem Übertritt und befanden uns auf dem Feld.
He led me out on to the lane and after a few yards we crossed a stile into a field.
Der Dauerauftrag, den ich der Traveler’s Bank vor meinem Übertritt nach Elfien gegeben hatte, lief noch, und das Schließfach gehörte nach wie vor mir.
The account I had set up at the Traveler's Bank before crossing over to Faerie had done its work and the post office box was still mine.
Sie hatten von seinem Übertritt zum Katholizismus gesprochen.
They were talking about his conversion to Catholicism.
»Wiedereintritt, nicht Übertritt«, erinnerte Pater Carey ihn erneut.
“Reincorporation, not conversion,” Father Carey reminded him again.
   »Er sprach sogar von einer religiösen Berufung, von einem Übertritt zum quintarischen Glauben.
He spoke of a religious vocation, and conversion to the Quintarian faith, actually.
Hatte Halisstra den Priesterinnen hier etwas von seinem halbherzigen »Übertritt« zum Vhaeraun-Kult verraten?
Had Halisstra told the priestesses about his earlier, half-hearted "conversion" to Vhaeraun's worship?
Nach einer kurzen Pause bat er die beiden Priester, seinen Übertritt zum Katholizismus vorzunehmen.
After a pause, he asked them to concentrate now on his conversion to Catholicism.
›Er ging schnurstracks zurück in die Walachei, bestieg den Thron und widerrief seinen Übertritt zum Katholizismus.‹
‘He went right back to Wallachia and took over the throne as soon as possible and renounced his conversion.’
Was sie zum Übertritt gebracht hatte, war ein hungriges, bedürftiges Herz gewesen, und der Zorn, auch wenn ihr das bis vor Kurzem nicht klar gewesen war.
What she had brought to her conversion was a hungry needful heart, and anger too, though she had not recognised that until recently.
Teds Hängemattengehabe, sein Übertritt zum Ted-Buddhismus, wie Dad es nannte, brachte Tante Jean zur Weißglut.
Ted’s whole hammock behaviour, his conversion to Ted-Buddhism, as Dad called it, incensed Auntie Jean.
dann jedoch, nach einem brennenden Schluck, begann er die Möglichkeit zu erwägen, einen spontanen Übertritt zu Rafiks Doktrinen zu verkünden.
then, after one burning swallow, he began considering the possibility of announcing an instant conversion to Rafik’s tenets.
Er sprach von seinem Interesse an Thomas Merton, insbesondere dessen Schilderung seines eigenen Übertritts in Der Berg der sieben Stufen.
He spoke of his interest in Merton, especially Merton’s own tale of conversion, The Seven-Storey Mountain.
»Nun, welche Stellung hatten Sie vor Ihrem Übertritt?« fragte Kramer plötzlich, weit vorgreifend.
“Now what position did you hold before your defection?” Kramer asked suddenly, skipping ahead.
»Zum Zeitpunkt meines Übertritts war ich Chef einer supergeheimen Abteilung des KGB, der Anti-NATO-Gruppe.«
“At the time of my defection I was chief of an ultrasecret division of KGB, the Anti-NATO Section.”
Er war zutiefst betroffen.” “Ja, verstehe”, sagte Robin und nahm sich vor, das Datum dieses Übertritts zu verifizieren.
He felt it deeply.” “I see,” said Robin, who was making a mental note to check the date of such a defection.
Der fröhliche Ton, den Kuznetow in den Wochen seines Verhörs angenommen hatte, verschwand plötzlich, und er war wieder der gleiche angsterfüllte Mann wie in den Tagen nach seinem Übertritt.
The lighthearted manner that Kuznetov had developed during the weeks of questioning suddenly faded, and he was again the same fear-filled man as in the days following the defection.
Die beiden waren in letzter Zeit öfter gekommen und hatten das Verhör unterbrochen, um Fragen über die NATO-Dokumente zu stellen, die Kuznetow bei seinem Übertritt ausgeliefert hatte.
The two had been coming more frequently, stopping the regular interrogation to ask questions about the NATO documents Kuznetov had turned over at the time of his defection.
Die Qualität der Arbeit und eine Stabsposition bei einem kurzen, äußerst erfolgreichen Feldzug von Fernem Juwel in Szechuan hatten Kohärentes Licht dazu gebracht, sich für ihn zu interessieren und seinen Übertritt von Fernem Juwel zu finanzieren.
The quality of the thesis work and a staff position during a short, highly successful Far Jewel campaign in Szechuan had caused Coherent Light to take an interest and to sponsor his defection from Far Jewel.
Er gehörte zu einer ganzen Reihe von Übertritten bei Fernem Juwel, in denen sie ein Warnzeichen für den Fehlschlag ihres Erdprogramms hätten sehen müssen, dafür, daß der Schrecken von Petit Galop drauf und dran war, Europa zu verschlingen.
That was among a series of Far Jewel defections that should have been taken as a warning sign of the failure of Far Jewel’s Earthside program, that the horror of Petit Galop was about to engulf Europe.
In dem Jahr des Elends, das Berkos Übertritt zur jüdischen Seite seiner Vorfahren voranging, bevor seine Mutter von einer flüchtenden Wagenladung randalierender Juden zerquetscht wurde, entdeckte der junge John Bear das Basketballspiel für sich und für Wilfred Dick, damals ein eins fünfundzwanzig großer Aufbauspieler.
In the year of misery that preceded his defection to the Jewish side of his nature, before his mother was crushed by a runaway truckload of rioting Jews, young John Bear discovered basketball and Wilfred Dick, then a four-foot-two point guard.
noun
Ein Pfad schlängelt sich von dem Übertritt in den Wald.
A path leads away from the stile, meandering off into the trees.
Er angelte in seiner Aktentasche nach den Klammern und stellte einen Fuß auf den untersten Übertritt der Bushaltestelle.
He fished inside the briefcase for the clips, and raised a foot to the bus shelter’s bottom stile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test