Translation for "überschüttete" to english
Translation examples
verb
Bei jedem Verschwinden, hauptsächlich wenn es um junge Frauen ging, überschüttete man die Behörde mit Unmengen von Hinweisen und Beobachtungen.
Always with disappearances, especially when young women were concerned, there was an abundance of tips and observations.
Während der Treffen hatten die Agenten ihn mit Tipps und Vorschlägen überschüttet, wie er sich möglichst unauffällig und bedeckt halten könne.
During the meetings they peppered him with tips and suggestions on how to maintain a low profile, and on the subject of maintaining a low profile, the first topic had been the Hummer.
Er überschüttete Enid mit Küssen, kleinen, sanften, schnellen Küssen, die auf ihren Mundwinkeln landeten, auf ihrer Unterlippe, sogar auf der Nasenspitze.
He kissed Enid over and over, small, gentle, swift busses that landed on the corner of her mouth, on her lower lip, even on the tip of her nose.
verb
Das Gold klebte an ihm wie der stinkende Blütenpollen, mit dem der Baum Jacob überschüttet hatte.
The tree had covered the Dwarf more densely with gold than it had showered Jacob with its foul-smelling pollen.
Sie wirbelte in einer Pirouette herum, überschüttete Boreas Mun mit einem Schauer stechender Eissplitter.
She spun in a pirouette, covering Boreas Mun in a stinging hail of icy shards.
Infernos detonierten kurz vor einem Mech und überschütteten ihn mit gallertartigem Brennstoff, der bei Kontakt mit Sauerstoff in Flammen ausbrach.
Infernos exploded in close proximity to a 'Mech, covering it with jellied fuel that ignited on contact with oxygen.
Anfangs wurden sie direkt von den Gaskammern in offene Massengräber gebracht und mit Kalk überschüttet.
At first they were taken directly from the gas chambers to open fields and buried in pits and covered with lime. The stench became unbearable.
Dann fiel er zu Boden und barg seinen Kopf unter den Händen, weil Steine und heiße Lava den Sims überschütteten.
He fell and covered his head with his hands as rocks and bits of hot lava rained across the ledge.
Aber was für eine Chance … Widersetz dich dem wilden Tier … und lande unversehrt auf der anderen Seite, als Jungfrau, die man mit Gold und Juwelen überschüttet.
But what an opportunity… Resist the beast, and come out the other side still a virgin, covered with gold and jewels.” “Well…”
Dieser junge, mit seinem eigenen Blut überschüttete Mann ist kein Gegner, er hat ja schon vor dem Wunderwerk Bachs versagt.
This young man, who is covered with his own blood, is not a worthy opponent; why, he was already defeated by Bach’s miraculous music.
Erwischte sie die beiden kuschelnd in einer Ecke, zerrte sie sie in blindem Zorn an den Ohren auseinander und überschüttete sie danach reumütig mit Küssen.
If she caught them in corners hugging each other, she pulled their ears with excessive fury and then, repentant, covered them with kisses.
Unser erster Schritt führte uns in ein Loch, und die Strömung zerrte an ihrer Brust und ihrem Hals und überschüttete ihr Gesicht mit weißem Wasserstaub.
Our first step took us into a hole, and the current battered against her chest and neck, covering her face with white spray. I shook my head.
Sah auch sein Vater in den Regen? In den Regen und auf die Straße und zu den Autos, die hinter der Brücke durch eine Pfütze fuhren, von Wassergüssen überschüttet und Wasserfontänen aufsprühend?
Was his father also looking out at the rain, at the rain and the road and the cars that were driving through a puddle beyond the bridge, covered in flying drops and sending up great sprays of water?
verb
»Dann überschüttet er sie mit Experten.«
Pours experts on them.
Und Seidenraupen werden auch nicht mit Säure überschüttet;
And you don’t pour acid on silkworms;
Und wehrte sich und überschüttete seine Angreifer mit obszönen Verwünschungen.
And fought, and poured obscenities out at his attackers.
Alexandra überschüttet mich mit ihren Problemen wie mit einem Trankopfer.
Alexandra pours her troubles over my head like a libation.
Sie alle überschütteten mich mit ihren Problemen und Schicksalsschlägen.
[* confidant- someone to whom private matters are confided] Every one of them poured out to me their problems and vicissitudes.
Jetzt überschüttete sie Wade und die Nachbarskinder mit ihrem Überschuß an Mutterliebe.
And the over-brimming affection she had was poured out on Wade and the neighbors’ broods.
Aber er ließ nicht locker, überschüttete mich mit unzähligen Worten.
But he insisted, he poured out a river of words, dumped them on me.
Danach überschütteten sie die Frau mit Benzin und setzten sie in Brand …
After which, they poured gasoline on the women and lit them afire—
Entlang der Schlachtreihe überschütteten die Untoten die ClanMaschinen mit Feuer und Raketen.
All along the line, the Revenants poured fire and missiles into the Clan 'Mechs.
Es wird ihm nie gelingen, all die Liebe, mit der sie ihn überschüttet, zurückzugeben.
Never will he be able to pay back all the love she pours out upon him.
verb
er überschüttete sie mit Reichtümern;
he showered her with wealth;
Bücher hatten ihn überschüttet.
Books showered over him.
Sie wurden mit Trümmern überschüttet.
They were showered with debris.
Anschließend überschütteten sie ihn mit Zärtlichkeiten.
Then they showered him with caresses.
Ich glaube, er hat sie mit Schmuck überschüttet.
He has showered jewels on her, I believe.
Die Windschutzscheibe zerplatzt und überschüttet uns mit Glassplittern.
The windshield disintegrates, showering us with glass.
Ich überschüttete sie mit dem magischen Staub der Dankbarkeit!
I showered her with gratitude’s magic dust!
»Er hat dich mit Geschenken überschüttet«, entgegnete Antonietta.
“He showered you with presents,” Antonietta contradicted.
Ich überschüttete sie förmlich mit Entschuldigungen: Ich war gedankenlos gewesen.
I showered her with my apologies. It was my thoughtlessness.
»Ich nehme an, sie wurden mit königlichen Gunstbeweisen überschüttet
I presume they were showered with the royal favour.
verb
Ein Schwall aus codierten Sendungen überschüttete den Felsen, und die Denkmaschinen tauschten hektisch Daten aus.
A buzz of coded communication assailed the hurtling rock, and the thinking machines chattered with each other in a flurry of exchanged data.
Noch während sie ihren Bruder wegzog, überschüttete sie ihn mit den vulgärsten Schimpfworten, zerrte an seinem Arm und drohte ihm.
As she tried to get her brother off she assailed him with the coarsest insults, pulled him by the arm, threatened him.
Die Obstfrau wandte sich dem Mann zu und überschüttete ihn mit einem derartigen Wortschwall, dass er sich eilends hinter einen anderen Stand zurückzog.
The fruit-seller rounded on the man and began to assail his ears with such a flow of language that the stall-keeper hurriedly vanished behind someone else's stall.
Rasch kniete sie nieder und sammelte die Scherben der zerbrochenen Vase auf, während der chinesische Händler sie mit Beschimpfungen überschüttete.
Quickly she bent and began picking up broken pieces of the vase she'd been holding. The Chinese vendor assailed her with angry shouts.
verb
Im Observatorium liefen wilde Gerüchte um, und die Fernmeldeoffiziere wurden mit Anfragen überschüttet.
The Observatory was full of wild rumors, the Signals Office besieged with inquiries.
Die Menschen umdrängten ihn, zupften an seiner Kutte und überschütteten ihn mit Fragen. Doch er winkte nur ab und stolperte atemlos in Fiorellos Büro.
The people pressed about him, tugging at his habit, besieging him with questions, but he waved them away and stumbled breathlessly into Fiorello’s office.
Während sie ein Publikum von Anhängern im Indra aufbauten, wurden sie von weiblichen Gästen, von Bardamen, Kellnerinnen und Stripteasetänzerinnen mit eindeutigen Angeboten überschüttet. Das geschah auf eine beiläufige und umstandslose Art (ein Vermächtnis des wenig prüden Dritten Reichs), mit der die sogenannte sexuelle Befreiung vorweggenommen wurde.
As they built a following at the Indra, they found themselves besieged by invitations from female customers, barmaids and waitresses, or dancers and strippers who would drop by the club after a night’s work. It was done in a casual, no-nonsense style that antedated so-called sexual liberation in the rest of the world by a full decade.
verb
Mary Laskers Ballista überschüttete einen anderen flüchtenden Panther mit einem tödliche Raketenhagel.
Mary Lasker's Trebuchet also engulfed a fleeing Panther in a deadly rain.
verb
Meine Mannen, die hinter mir ritten, wurden mit Blumen und Bändern überschüttet.
My men, riding behind me, were heaped with flowers and ribbons.
Ivarr überschüttete ihn mit Lobpreisungen, und Guthred vertraute jedem einzelnen trügerischen Wort.
Ivarr was heaping praises on him and Guthred trusted every treacherous word.
Sie war nur nicht in der Lage gewesen, über den Berg von Qual, mit dem sie überschüttet worden war, hinwegzusehen.
She just hadn’t been able to see beyond that load of agony that had been heaped upon her.
Mit besonderer Häme wurden die drakonischen Strafen überschüttet, die gemäß Paragraf 8 der Vorlage vorgesehen waren;
Particular contempt was heaped on the draconian punishments proposed in clause 8 of the bill;
Ich rufe sie an, und sie überschüttet mich mit einem weiteren Berg von Daten. Ob man mit der Unmasse von Rohdaten etwas anfangen kann, ist Glückssache;
I call her and download another batch. The relevance of any one heap of raw data is a matter of luck;
»Das freut mich.« Wieder neigte er den Kopf, diesmal aber in Lady Gertrudes Richtung und wartete ab, ob Eleanor ihn wohl gleichfalls mit Lob überschüttete.
?I?m glad you?re pleased.? Again he bowed his head, this time to Lady Gertrude, and waited as if to hear Eleanor heap praise upon him.
Sie drängten mich, über die gerade an ihrer Fakultät frei gewordene Stelle Erkundigungen einzuziehen, – genau das Richtige für jemanden mit meinem Hintergrund –, und überschütteten mich mit Lob für meine Arbeit.
They urged me to inquire about a faculty position that had just become available at their university—exactly the thing for someone with my background—and heaped my work with compliments.
Aus dem Studio überschüttete Lucky Felix mit weiteren Komplimenten und schloss mit den Worten: »Es wird dunkel in der Arena, die meisten Tribute haben sich schlafen gelegt.
Back in the studio, Lucky heaped a few more compliments on Felix and signed off. “As night falls on the arena, most of our tributes have bedded down, and so should you.
Ein Knirschen ertönte, gefolgt von einem dumpfen Schlag und einem tiefen, durchdringenden Rumpeln, und plötzlich platzte die Schmutzkruste an der Wand vor ihnen auf, blätterte ab und überschüttete alle mit getrocknetem Schlamm und Dreck.
There was a clunk and a thud and a deep, unnerving sort of rattle, and then suddenly the muddy overlayer of the wall in front of them shuddered and fell off in a heap, spattering everyone with mud and dirt.
Der Ruhm, mit dem die Helden in fast allen Gesellschaften überschüttet werden, könnte erklären, warum junge Männer so darauf erpicht sind, sich in den Krieg schicken zu lassen - oder tapfer zu kämpfen, wenn sie denn geschickt worden sind.
The glory heaped upon heroes in almost all societies might explain why young men are so eager to send themselves to war — or, if sent, to fight bravely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test