Translation for "überreden" to english
Translation examples
verb
Man muss sie überreden.
She will have to be persuaded.
Nur, wie soll man ihn dazu überreden?" „Ihn überreden?", wiederholte Sir John.
Only how to persuade him to go?” “Persuade him?” repeated Sir John.
dem Überreder gelang es, die Entführer zu überreden, indem er sein Überredungswerkzeug opferte.
the persuader succeeded in persuading his captors by surrendering his instrument of persuasion.
„Kann ich dich überreden?“
“Am I persuading you?”
Sie würden ihn nicht überreden können.
They were not going to persuade him.
Sie zu überreden, es auszufüllen.
To persuade them to fill it.
»Kannst du ihn überreden
            “You’ll persuade him?”
»Dann überrede deinen Vater.«
Then persuade your father.
»Man wird sie überreden müssen.«
“She’ll need to be persuaded.”
»Ich könnte mich überreden lassen.«
‘I might be persuaded.’
Baba lehnte ab. Sie versuchten mich zu überreden, ihn zu überreden.
Baba refused. They tried to talk me into talking him into it.
Wir wollen dich auch nicht überreden.
‘We won’t try to talk you into it.
Und sie wird mich auch zu nichts überreden.
She’s also not going to talk me into anything.
Er will dich überreden.
He thinks he can talk you into it.
Die lassen sich zu nichts überreden.
They aren't going to be talked into anything.
Werden Sie nicht komisch. Ich will Sie zu nichts überreden.
"I'm not going to talk you into it.
Die anderen mussten mich überreden.
The others had to talk me into it.
Ich musste ihn regelrecht überreden.
I had to talk him into it.
Du musst ihn dazu überreden.
You'll just have to talk him into it.
verb
Damit kann sie versuchen, einen Mann zu etwas überreden oder ihm zu schmeicheln.
Sometimes that is done in an attempt to wheedle with the male, or flatter him.
Die Inspektoren versuchten Morn zu überreden, überhäuften sie mit Ersuchen, schafften es jedoch nicht, sie zum Aussagen zu bewegen.
The inspectors wheedled and demanded, but they were unable to make Morn speak.
Drei Monate lang ließ sie ihn in dem Glauben, er würde sie dazu überreden, überzeugen, verführen.
For three months she’d let him think his wheedling and cajoling were seducing her into it.
Ohne irgendwelche Amateure, die pausenlos auf einen einredeten, ohne Studenten, die einen mit Fragen bombardierten, und ohne Reporter, die einen ständig zu Interviews überreden wollten.
No amateurs trying to horn in on the site, no students battering him with questions, no press wheedling for an interview.
Es gelang mir schließlich, sie zu überreden, mich in einen nahe gelegenen Teesalon zu begleiten. Und dort erzählte sie mir ihre Geschichte.
I wheedled her into accompanying me to a tea shop, and she told me what had happened to her.
Die Händler standen vor ihren Buden und versuchten beredsam, uninteressierte Passanten zu überreden, hineinzukommen und einen genaueren Blick auf die Waren zu werfen.
The merchants stood wheedling before their stalls, trying to convince indifferent browsers to step inside for a closer look at their wares.
Nach dreißig Jahren verstand sie sich recht gut darauf, die Basis-Buckley-Persönlichkeit mit allen möglichen Kunstgriffen zu einer akzeptablen Leistung zu überreden.
After thirty years, she was pretty adept at wheedling, cajoling, and threatening the base buckley personality into acceptable performance.
Als er kurz darauf starb, schloss meine Mutter die Rolex in einem Banktresor ein, bis ich sie mit achtzehn dazu überreden konnte, die Uhr herauszurücken.
After his death, not very long after, my mother put it away in a bank vault, from whence I wheedled it when I was eighteen or so.
verb
„Das nennst du überreden?”
“That’s what you call coaxing?”
Ich mußte sie überreden, mit hineinzukommen.
I had to coax her to go inside.
Manche waren schüchtern, aber mit etwas Geduld konnte man sie überreden.
Some were shy, but could be coaxed with patience.
Cindy hatte versucht, ihre Großmutter zum Tanzen zu überreden.
Cindy trying to coax Grandma to dance.
  »Denkt es Euch eher als ein Überreden, Dr. Waterhouse!
Think of it as coaxing you forward. Dr. Waterhouse!
Sie nahm Molly mit, wenn sie das Mädchen überreden konnte.
She brought Molly when she could coax the girl.
Die meisten hatte er wohl nicht lange überreden müssen.
Most of them didn’t seem to have needed much coaxing.
Er war sich nicht sicher, ob man sie überreden mußte, oder ob sie sich sträuben würde.
He wasn’t certain if she could be coaxed or if she would fight him.
Ich versuchte mir vorzustellen, wie ich Mom dazu überreden sollte, Eisenschmuck zu tragen.
I imagined trying to coax Mom into wearing iron jewelry.
Als Nächstes ging Nessy zum Kamin und versuchte, das Feuer zum Auflodern zu überreden.
Next, Nessy went to the chimney and coaxed the flame to life.
verb
Es war nutzlos einem Selener schmeicheln, ihn erweichen oder überreden zu wollen.
It was pointless to seek to flatter, cajole, or bewitch a Selenite.
Er ließ sich vielleicht zu einem Spaziergang überreden, aber nur selten schien er ihn zu genießen.
He could be cajoled into a walk, but he seldom seemed to enjoy it.
Sie musste nur Mendel finden und ihn überreden, ihr den Schlüssel zu geben.
All she had to do was to find Mendel the doorman and cajole him into giving her the key.
Wie ich sehe, hat es Ben geschafft, dich zum Essen in dieser Menagerie zu überreden.
I see Ben cajoled you into dinner at the wild animal park.” "How could I miss it?”
vielleicht konnte er Billy sogar dazu überreden, einen für sie beide gangbaren Ausweg aus diesem ausufernden Alptraum aufzuzeigen.
perhaps he could even cajole Billy into pointing their route out of this spiralling nightmare.
Sie sah ihm an, dass es ihm schwerfiel, so mit ihr umgehen zu müssen. Harrar war daran gewöhnt, Befehle zu geben, nicht jemanden überreden zu müssen.
She could tell this approach pained him a bit. Harrar was used to giving orders, not cajoling.
Sie versuchte, mich zu überreden mitzufahren, aber ich lehnte entschlossen ab – ich behandelte sie etwas grober, als es nötig gewesen wäre.
She tried to cajole me into a ride, but I firmly refused-a bit more harshly than I needed to with her.
Einmal wollte Schwester Catherine sie dazu überreden, mit Fingerfarben zu malen. Und musste laut losprusten, weil die sonst so folgsame Ann ihr eine miesepetrige Grimasse schnitt.
Sister Catherine had cajoled her into trying finger paints, then chuckled when Ann grimaced at the mess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test