Translation for "überprüfen" to english
Translation examples
check
verb
Wollen Sie das überprüfen?
Want to check that?
Sie wollen es überprüfen.
They want to check it.
Wir werden das überprüfen.
“We’ll be checking that.
Ich werde das überprüfen.
“I’ll check into it.
»Was hat es für einen Sinn, das Gebäude zu überprüfen, wenn wir nicht alles überprüfen
“What’s the point of checking the building if we don’t check the whole thing?”
»Um die Paßform zu überprüfen«, sagte Nick. »Um die Paßform zu überprüfen.
"To check the fit," Nick said. "To check the fit.
»Wir überprüfen das.«
“We’ll check it out.”
»Sie können das überprüfen
“You can check on that.”
Aber wir werden es überprüfen.
But we'll check it out.
»Überprüfen wir die auch?«
“We checking those?”
verb
Und wie können wir das überprüfen?
How can we verify this?
Überprüfen Sie das für mich. Okay?
Verify this for me. Okay?
Das kannst du überprüfen.
That you can verify.
Aber wir brauchen es doch nur zu überprüfen!
But we only have to verify it!
Aber es dürfte klug sein, zu überprüfen.
But it would be wise to verify -
Aber das müssen wir überprüfen.
But this we need to verify, important point.
Kopie eintausendmal überprüfen.
Verify one thousand times.
»Würden Sie das bitte überprüfen, Mara?«
Verify that, would you, Mara?”
Könnten wir dies morgen überprüfen?
Could we verify that tomorrow?
Das läßt sich alles leicht überprüfen.
“It's all easily verified.
review
verb
Wir müssen die Dateien überprüfen.
We will need to review the files.
Überprüfen Sie Ihre eigene Leistung
GIVE YOURSELF A PERFORMANCE REVIEW
Diese Akten können andere Leute überprüfen.
Other people can review these files.
Wer würde ihn überprüfen?, überlegte Scarpetta.
For review by whom? Scarpetta wondered.
»Dann kannst du sie morgen überprüfen, oder nicht?«
“You can review them then, can’t you?”
»Ich werde jede Vernehmung in diesem Fall noch einmal überprüfen
“I’m going to review every interview in the case.”
Wie gesagt, ich überprüfe den Fall nur.
‘Like I said, I’m reviewing the case.
Oder müssen wir hier bleiben und die Aufnahmen überprüfen?
Or do we need to stay here and review the recordings?
»Ich sollte die Alarmanlagen im Palast überprüfen lassen.«
'I must review our alarm system.' 'Certainly.
Ich wies Cornelius an, die Situation sofort zu überprüfen.
I had Cornelius review the situation urgently.
verb
Wir werden die Unterlagen überprüfen.
So we'll have the records examined.
Ich habe einen aufgebrochen, um ihn zu überprüfen.
I broke one open to examine it.
Er nahm sich nicht die Zeit, sie zu überprüfen.
He took no time to examine it.
Sie werden alles überprüfen, was du tust und sagst.
Everything you do and say will be examined.
Jack beugte sich vor, um die Schlösser zu überprüfen.
He crouched, examined the locks.
Überprüfen Sie den Raum um Siliko V!
Examine and test-sample the space around Siliko 5.
»Wir können die Auswirkungen anderer wichtiger Variablen überprüfen
“We can examine the effect of other important variables.”
Wir müssen vorher sämtliche Hinweise überprüfen.
We must examine all the evidence beforehand.
»In den Fernsehnachrichten hieß es, Marvin überprüfe ihre Akten.«
“TV news says he’s examining their records.”
»Ein Inspektionsteam ist unterwegs, um Ihre Frachtpapiere zu überprüfen
An inspection team is on its way to examine your shipment order.
verb
»Na, dann … Waffe überprüfen
“Then... inspect the weapon.”
»Sie lassen uns ihre Ergebnisse nicht überprüfen
They will not let us inspect their results.
»Die Wachen überprüfen jeden«, erklärte Meduso.
“The guards are inspecting everyone,” Meduso explained.
sie kam hinein, um zu überprüfen, was für Fortschritte er machte.
she walked in to inspect his progress.
Sie wollen alle Wohnungen der Reihe nach auf Einsturzgefahr hin überprüfen.
They want to inspect the houses one by one to assess the danger of collapse.
Contreras bereits in die Eingangshalle gestürzt, um ihn zu überprüfen.
Contreras had bounded out to the lobby to inspect him.
»Niemand wird wagen, ihn zu überprüfen«, versicherte Woroschenin.
“No one will have the nerve to inspect it,” Voroshenin assured her.
Sie haben sich bei der Firma beschwert und verlangen, das Werk überprüfen zu dürfen.
They've complained to the company and are demanding to inspect the plant."
Wir müssen das überprüfen.
It has to be checked out.
»Ich lasse das überprüfen
“I’ll get it checked out.”
Ich dachte, man sollte es überprüfen.
Thought it was worth checking out.
Überprüfen wir den Rest.
“Let’s check out the rest.
Ich überprüfe eine Story.
I’m checking out a story.
Ich würde den Kurier überprüfen.
I’d check out the courier.’
Ich habe sie überprüfen lassen.
I had her checked out.
Dann überprüfen Sie alles, was ich Ihnen gesagt habe.
‘Then check out everything I’ve said.
Überprüfen Sie einen Schadensfall?
You’re a claims investigator?”
Trotzdem mußte ich sie überprüfen.
To be investigated, nevertheless.
Ich finde, man sollte ihn überprüfen.« »Ist das alles?«
I think he needs to be investigated.' 'That's it?'
Genau das werden wir überprüfen.
“That's what we are going to have to investigate.
Die siebte Person musst du überprüfen.
The seventh name is yours to investigate.
Und just heute beschloss er, es zu überprüfen.
And that day he decided to investigate.
Dieser zeigte auf ihn und kündigte an, daß er sie überprüfen würde.
He pointed and said he was going to investigate.
Doch zuerst werden Sie Ihren Leumund überprüfen.
But first they’ll have your credentials investigated.”
Er ließ mein Vorleben überprüfen.
He had decided to have me investigated.
Und wir überprüfen das Personal permanent, praktisch immer, immer wieder.
And we scrutinize everyone incessantly. Over and over again.
Wenn niemand sie in Zweifel zog, hatte die Polizei keinen Grund, sie zu überprüfen.
With no one left to dispute it, the police had no reason to scrutinize it.
Ihr Reiseführer hatte ihm gezeigt, wie man die Schlafzimmerkonsole bediente, um Besucher überprüfen zu können.
Their guide had shown him how to use the bedroom console to scrutinize callers.
Allerdings würde niemand in Cahills Büro auf die Idee kommen, diesen Journalisten zu überprüfen.
Not that anybody at Cahill’s office would be scrutinizing his bona fides.
Deshalb entsandte das Bureau William Henry Holmes, um die Argumente für Protoindianer aus dem Pleistozän überprüfen zu lassen.
The bureau dispatched William Henry Holmes to scrutinize the case for Pleistocene proto-Indians.
Schlimmer noch, der Streit zwang ihn dazu, seine wackligen Glaubensgrundsätze zu überprüfen, obwohl er sich eigentlich nur nach dem Trost des Vertrauten sehnte.
Worse, the argument was forcing him to scrutinize his own shaky beliefs when all he wanted was the comfort of the familiar.
Für mich war es ein Schock, über das mit Delfinen angefüllte Mittelmeer gesegelt zu sein und einen Verdächtigen zu überprüfen, dem ich Monate zuvor in Rom begegnet war.
It was a shock to have come right across the dolphin-filled Mediterranean to find myself scrutinizing a suspect I last encountered months before in Rome.
Mit dieser etwas rätselhaften Skizze erklärte sich Leonardo das Sehen. Sie stellt einen Versuchsaufbau dar, mit dem er überprüfen konnte, wie die Bilder der Welt ins Auge geraten.
Leonardo used this somewhat odd sketch to figure out how vision works by scrutinizing the manner in which images enter the eye.
Um Kosten zu sparen, verkleinern sie die „fette Mittelschicht“, das bedeutet, Manager sind für eine größere Anzahl von Mitarbeitern verantwortlich und können daher nicht mehr jeden Einzelnen von ihnen genauestens überprüfen.
In an effort to reduce costs, they trim the fatty middle. That means managers oversee larger numbers of people and therefore scrutinize each one less closely.
verb
Wir überprüfen alle unsere Mädchen sehr sorgfältig.
We carefully screen all of our girls.
War diese Siedlung legal befugt, Besucher zu überprüfen?
Was this development legally able to screen visitors?
Ich dachte, Sie würden Ihre Leute gründlich überprüfen, Mirabel.
I thought you screened your recruits, Mirabel.
Sie überprüfen Hunderte von Bewerbern aus der ganzen Welt.
They screen hundreds of applicants from all over the world.
Diese beiden waren nicht zu ihm gekommen, um Sigerius zu überprüfen, er hatte sie geschickt.
These two weren’t here to screen Sigerius; he had sent them.
»Wie gut überprüfen Sie Ihr Personal?« fragte Shradick.
"How well do you people screen your personnel?" asked Shradick.
»Wahrscheinlich überprüfen sie jetzt Moegids Equipment.«
“They’re probably checking over Moegid’s equipment now.”
Muss dort ein paar Dinge überprüfen.« »Wenn du meinst«
Got a few things to check over there.'     'If you say so.'
Eine Karte lag dort - bei Artus liegt immer eine -, und er begann, die Straßen zu überprüfen.
There was a map there—there always is, with Arthur—and he began checking over the roads.
Ich zog meinen Overall an und machte mich daran, die Dak gründlich zu überprüfen.
I changed into overalls and started to give the Dak a proper check over.
Ich rücke den Bleistift in meinen Haaren zurecht, stehe auf und überprüfe meinen Auftritt.
I adjust the pencil stuffed into my hair, stand up, and check over my outfit.
Sie überprüfen alles, was wir sagen - es wird nämlich alles mitgeschnitten -, um sich zu vergewissern, daß wir keine ...
They check over everything we say -it all goes down on tape, you know - to make sure we're not being . hermetic."
Einige gingen tiefer ins Halbdunkel des Waldes, um Fallen zu überprüfen, die sie offensichtlich schon vorher aufgebaut hatten.
Some went deeper into the forest gloom to check over traps evidently laid earlier.
Zum Beispiel muss ich beim Überprüfen dieser Seiten entscheiden, ob sie gut genug sind oder umgeschrieben werden müssen.
For example, in checking over these pages, I have to decide whether they are good enough or whether they need rewriting.
Alle anderen überprüfen bitte ihre Geräte und vergewissern sich, ob jeder eine Reserveschutzbrille mit hat.« Er wandte sich zu Tse-Mallory. »Je!
The rest of you check over your equipment and make sure you’ve got an extra pair of goggles apiece.” He turned to Tse-Mallory. “Je!
»Um das Zeug zu überprüfen, auf das wir gestoßen sind?«
“To look over the stuff we found?”
»Officer, ich muß die Räumlichkeiten hier flüchtig überprüfen
Officer, I need to look over the premises here.
»Ich habe den Vertrag von der Rechtsabteilung des MIT überprüfen lassen –«
“I had the MIT intellectual property department look over the contract—”
– Ich will gleich die Bather Zeitung besorgen und die Ankünfte überprüfen.
I will get the Bath paper, and look over the arrivals.
re-examine
verb
Dieser gewaltige Moment in meinem Leben zwang mich, die Arbeit von zehn Jahren im einzelnen zu überprüfen.
That monumental event in my life compelled me to re-examine in detail my work of ten years.
Natürlich stand es Morse frei, alles noch einmal zu überprüfen, aber er, Bell, habe den Eindruck, daß damit nicht viel gewonnen sei.
Morse could re-examine whatever he wanted at any time, of course, but there seemed (in Bell's view) little that was going to help him very much.
Da Susan Atkins ausgesagt hatte, dass Tex Watson vier – und nicht fünf – Schüsse auf Parent abgefeuert hatte, bat ich Noguchi, die Fotos von der Parent-Autopsie noch einmal zu überprüfen.
After Susan Atkins testified that Tex Watson shot Parent four (not five) times, I’d asked Coroner Noguchi to re-examine the Parent autopsy photos.
Wer weiß, mit ein bißchen mehr Zeit und Geduld hätte sie mich vielleicht so weit gebracht, meine ziemlich prosaische Meinung über den Wert von Kunst zu überprüfen.
Who knows, with a bit more time and patience she might have obliged me to re-examine my own rather matter-of-fact opinion of the value of art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test