Similar context phrases
Translation examples
check
noun
Ich werde Ihnen bei der Überprüfung helfen.
I will help you check.
Du brauchst keine Überprüfung.
You don't need a check."
Wie genau wird seine Überprüfung gewesen sein?
How hard would he check?
«Könnte eine Überprüfung wert sein.»
‘Might be worth checking out the tags.’
Die Überprüfung war reine Formsache gewesen.
Her check was a pure formality.
Die Überprüfung sollten Sie vornehmen.
You should do the checking.
Überprüfung der zugeordneten Bauteile.
Check the associated equipment package.
Gründliche Überprüfung - null.
Exhaustive background check-zero.
Ich werde Frank zur Überprüfung reinschicken.
I’ll send Frank in to check.”
review
noun
»Er wird eine Überprüfung verlangen.«
“He’ll demand a review.”
Nach eingehender Überprüfung ...
Upon further review . . .
Hier handelte es sich nur um eine nochmalige Überprüfung.
This was just going to be a review.
Eine umfassende Überprüfung ihres Sicherheitssystems.
A comprehensive review of their security system.
Wir haben die Überprüfung der Daten überhaupt noch nicht abgeschlossen.
We haven't reviewed the data as yet.
»Ich beantragte eine Autopsie und eine Überprüfung durch den Verwaltungsrat.«
“I called for a postmortem and a board review.”
Vielleicht wäre eine förmliche Überprüfung angebracht?‹«
Perhaps a formal review is warranted?’”
Rufe nach einer gerichtlichen Überprüfung wurden laut.
There were calls for a judicial review.
Überprüfung menschlicher Faktoren ergab folgendes:
Review of human factors revealed the following:
Das und die Criminal Cases Review Commission zur Überprüfung von Strafsachen.
That and the Criminal Cases Review Commission.
Sie können sie jederzeit zur Überprüfung einsehen.
You can access it whenever you want verification.
»Habt ihr den Korrespondenten ohne jede Überprüfung Visa erteilt?«
“Were correspondents given visas entirely without verification?”
»Wir haben andere Methoden der Überprüfung«, entgegnete der stellvertretende Direktor.
“We have different methods of verification,” pressed the associate director.
Er konnte von Glück sagen, daß die Unterrichtung vor der zweiten Überprüfung erfolgte.
He was fortunate that the indoctrination came before verification.
Eine Aura-Überprüfung läßt sich nicht täuschen. Ich müßte das eigentlich am besten wissen;
There is no way to deceive an aura verification. I should know;
An der Kontrollschranke legte man seine Papiere dem Identifile-Scanner zur Überprüfung vor.
At the control barrier his identity documents were submitted to the Identifile scanner for verification.
Fox bleibt bis zur Überprüfung seines Alibis und der Analyse der Fingerabdrücke weiterhin tatverdächtig.
Fox remains suspect at this time until verification of his alibi and fingerprint analysis.
Bis vor drei Tagen war er für Überprüfungen in der Gemeinschaftsbank zuständig.« »Wo ist er jetzt?«
Until three days ago he was in charge of primary verifications at the Gemeinschaft Bank.” “Three days ago? Where is he now?”
Um den Anschein zu erwecken, daß sich überhaupt etwas tue, verkündeten sie, daß die Überprüfung der Beglaubigungsschreiben beginnen würde.
In order to keep up some appearance of activity, they decreed that the verification of credentials would begin.
Sie sieht eigentlich gar nicht so groß aus, dachte er. Dann warf er einen Blick auf die Überprüfung der Masse und des Volumens.
It didn't look all that big, Rojer thought until he glanced for verification at the mass and volume.
Weniger Vorschriften, laschere Überprüfungen.
Fewer regulations, easier inspections.
Für eine detaillierte Überprüfung haben wir keine Zeit.
We don't have the time to run a detailed inspection."
Nach einer kurzen Überprüfung wurden sie durchgewinkt.
After a brief inspection, they were waved through.
Anscheinend bestand Sigmunds ID die Überprüfung.
Apparently Sigmund’s ID passed inspection.
Aber die Lizenzen sind nicht billig, und dann die obligatorische Überprüfung durch die Gilde …
But then you have to have the license fees and the guild inspection.
Eine nähere Überprüfung ergab Spuren auf den Steinen.
On closer inspection she could see marks in the stone;
Außerdem war die letzte Überprüfung vom Amt erst vor einem Monat.
And we had a health inspection last month.
Eine oberflächliche Überprüfung bestätigte seinen Verdacht. Sein Geld war weg.
A cursory inspection proved his suspicion true, his money was gone.
Bitte begeben Sie sich zur Überprüfung zu Sicherheitsstation Trill Aurek Papa.
impound station Trill Aurek Papa for inspection.
Bei näherer Überprüfung stellten sich viele Aussagen als reine Erfindung heraus.
Upon inspection, many proved to be inventions.
noun
Und es ist Teil einer ganz allgemeinen Überprüfung.
And it’s part of a general checkup.”
Bei der Überprüfung der Beweislage.
Examine the evidence;
»Das hielte keiner Überprüfung stand.«
No way that would stand up to examination.
Cawley unterwarf ihn einer flüchtigen, aber deutlich fachmännischen Überprüfung.
Cawley gave it a cursory but clearly expert examination.
Ein Immigrationsbeamter nahm ihre Pässe zur Überprüfung an sich und kam nicht wieder.
One immigration official took their passports away for examination, and did not return.
Ich wäre hochgradig verärgert, wenn jetzt meine Finanzen einer Überprüfung unterzogen würden.
I will be most irate if my finances should be examined.
Auf einer langen Ozeanfahrt war es dem Kapitän nicht möglich, eine solche Überprüfung selbst vorzunehmen.
On a long ocean voyage, it was not possible for the captain to make such examinations himself.
Eine rasche Überprüfung indes ergab, dass das Komlink abgeschaltet worden war.
A quick examination showed that the device had been shut off.
Die Papiere vom Schreibtisch waren zur Überprüfung ins Sekretariat des Präsidenten gegeben worden.
The papers on the desk had been taken away for examination by the presidential secretarial staff.
Und bei kritischer Überprüfung entpuppen sie sich vielleicht als weniger schrecklich, als Sie denken.
And on critical examination they may turn out to be less formidable than you think.
Wie viele reife Erwachsene können die telepathische Überprüfung eines Altons ertragen?
How many mature adults can undergo telepathic examination at the hands of an Alton?
noun
Hielt sie jeder Überprüfung stand?
Did it stand up to scrutiny?
Das allein würde ihn nicht vor einer Überprüfung bewahren.
That alone would never save him from scrutiny.
Wenn alles, was ich Ihnen gesagt habe, auch ernsthafter Überprüfung standhält - Ihrer Überprüfung standhält -, dann wurde an Ihrem Volk ein schwerwiegendes Verbrechen begangen.
If everything I've told you stands up to scrutiny, your scrutiny, a crime was committed against your people.
Eine weitere Überprüfung, die Laura nicht vorausgesehen hatte.
Another layer of scrutiny Laura had not anticipated.
Selbst unsere Funde werden einer Überprüfung standhalten.
Even our findings will stand up under scrutiny.
Sein Vorgehen hielt einer genaueren Überprüfung nicht stand.
Its conduct could not withstand close scrutiny.
Dein Ausweis hält einer genauen Überprüfung nicht stand.
Your ID won’t hold up under scrutiny.”
Halten unsere Instinkte einer genauen Überprüfung stand?
Do our instincts stand up to scrutiny?
Die anderen Leute im Bus wurden zu Objekten einer genauen Überprüfung.
My fellow bus riders were subject to scrutiny.
Und genaueste Überprüfung der Fakten hilft tatsächlich, wenn man unschuldig ist.
Excessive scrutiny actually helps when you’re innocent.
Der einzige Wermutstropfen war die Überprüfung.
The only wrinkle was the investigation.
Überprüfung von Ansprüchen gegen Versicherungen. Aufklärung von Versicherungsbetrug.
Insurance claims and fraud investigation. Surveillance.
Eine Überprüfung der Vorfahren ergab, daß die Anschuldigungen haltlos waren;
An ancestry investigation proved that the accusations were baseless;
...verlangt eine Überprüfung aller fehlgeleiteten oder geheimen Informationen.
—requires an investigation of any mishandling of classified information.
Foaly hatte den Anruf mitbekommen und jemanden zur Überprüfung hergeschickt.
Foaly had intercepted the call, and sent someone to investigate.
Das wiederum bedeutet, dass ich alles abwickeln würde, wenn da nicht die anstehende Überprüfung wäre.
Meaning, if it wasn’t for the pending investigation, I’d be the one handling everything.”
»Dann sieht es wahrscheinlich nicht so gut aus für die rein routinemäßige Überprüfung Ihres Verhaltens, oder?«
‘That doesn’t look so good for the routine investigation into your conduct, does it?’
Der Mann, den sie gefunden hatte, um diese wissenschaftliche Überprüfung durchzuführen, war Jason McAllister.
The man she'd found to do the scientific end of the investigations was Jason McAllister.
Wenn dem so war, dann wäre ein wenig Magie bei der Überprüfung ganz hilfreich.
If so, here was something where even a small amount of magic could help him investigate.
Sie war aus einem bestimmten Grund gekidnappt worden — um eine Überprüfung der restriktiven optherianischen Gesetze zu erzwingen.
She had been kidnapped for a purpose—to force an investigation of Optherian restrictions.
und auf rigorose Überprüfung von Fahrzeugen, Paketen und Lieferungen.
and robust screening of vehicles, packages, and deliveries.
Genussvoll betont er die Wendung «rigorose Überprüfung».
He cherishes and emphasizes the phrase "robust screening."
Nach Überprüfung der Körpergröße und anderen Maßen blieben etwas über eintausend Kandidaten.
Screening them for height and other Bertillon measurements, that brought me down to just over a thousand candidates.
Die israelischen Sicherheitsorgane dürfen weder Ausweiskontrollen noch sonstige Überprüfungen der Besucher vornehmen.
No controls of identity or screening of the public is to take place by the Israeli security force.
»Ich meine, eigentlich dachte ich, Sie wollten die Geschwindigkeit meines Schiffes drücken, um Zeit zur Überprüfung aller abreisenden Passagiere zu haben.«
I mean, I assume trying to limit the speed of my ship is a general regulation to help you find the assassin by screening all outbound passengers.
Thomas hatte die übliche Überprüfung angeordnet, bevor man Durham eingelassen hatte. Sie hatten nur herausgefunden, daß Durham als Vertreter für Gryphon Financial Ltd. arbeitete – eine halbwegs erfolgreiche anglo-australische Gesellschaft – und nie kriminell in Erscheinung getreten war.
Thomas had ordered the usual cursory screening before letting Durham in, revealing only that the man worked as a salesman for Gryphon Financial Products—a moderately successful Anglo-Australian company—and that he possessed no criminal record.
noun
Das übrige Inventar war für eine Überprüfung vorgesehen.
The rest of the equipment was scheduled for checkout.
Ja – aber erst nach einer vollständigen Überprüfung im Erdorbit.
Yes—but after a complete checkout in Earth orbit.
Aus der Krankenstation drang jedoch nichts dergleichen. McCoy führte gerade die letzten Überprüfungen an Personal und Ausrüstung durch.
Nothing of the kind emanated from sickbay, however, as McCoy finished running the last pre-departure checkouts of personnel and equipment.
Wann immer es seine Zeit erlaubte, sich von den »Atlas«-Besprechungen und Überprüfungen auf der Deimoswerft loszumachen, hatte er seine kleine Tochter und ihren Bruder, der noch fast ein Baby war, mit Beschlag belegt.
He had tended to monopolize his small daughter and her baby brother whenever he could escape from the ATLAS assembly and checkout on Deimos Docks.
Techniker gingen die letzten Überprüfungen durch, Shuttlebesatzungen machten sich zum Abflug klar, Dutzende von Angestellten verglichen Notizen und Aufträge, Waren warteten darauf, verladen zu werden.
The massive shuttle hangar was a hive of activity: technicians going over final checkouts, shuttle crews preparing for departure, dozens of personnel comparing notes and assignments, supplies being prepared for loading.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test