Translation for "überlandstraßen" to english
Überlandstraßen
Translation examples
Er ließ den Wagen an und fuhr auf die Überlandstraße hinaus.
He started the truck and drove out toward the highway.
Sie verließen den Hafen, um zur Überlandstraße zu gelangen, dem direktesten und schnellsten Weg in die Stadt.
They left the pier, heading for the main highway into the city.
Der Kampf sollte südlich der Chaussée de Nivelles stattfinden, der Überlandstraße, die ostwärts zu den Preußen führte.
The fighting was to take place south of the Nivelles road, the highway which led east to the Prussians.
Wo sich die Überlandstraße und der Bach kreuzten, mitten auf dem Schlachtfeld, stand ein Gehöft aus Stein namens Gemioncourt.
Where the highway met the stream, in the very centre of the battlefield, was a big stone-built farm called Gemioncourt.
Die Überlandstraße, von der meine Mutter gesprochen hatte, führte durch den Wald. An ihr entlang wurde gerade eine neue Wasserleitung verlegt.
The highway that she’d mentioned cut through the forest and they were laying a new water pipe alongside it.
»Ich habe Nachforschungen über den Black-Brake-Sumpf angestellt«, sagte Pendergast, als er auf die schmale Überlandstraße bog.
“I’ve done some research into the Black Brake swamp,” Pendergast said as he pulled out onto the narrow highway.
Während der Wagen die Überlandstraße entlanggondelte, trank er einen Krispy Kreme-Kaffee und stellte den Becher in die Halterung zurück.
As the car sang along the highway, he guzzled a Krispy Kreme coffee and snugged the cup back into the holder.
Die Artillerie und die Fuhrwerke benutzten die Straße, die Kavallerie zog sich über die Felder östlich der Überlandstraße zurück und die Infanterie westlich davon.
The artillery and the wagons used the road, the cavalry retreated through the fields to the east of the highway and the infantry to the west.
Truppenverbände waren auf der Überlandstraße nach Norden in Richtung honduranischer Grenze unterwegs. Im Hafen selbst lagen zwei Patrouillenboote russischen Fabrikats.
Troops had moved north on the highway toward the Honduran border, and at least two Russian-made patrol craft were in the harbor.
Hysterische Menschen flüchteten vor den angeblichen Invasoren, das Telefonnetz brach zusammen, die Überlandstraßen waren verstopft, und es hat Tote und Verletzte gegeben.
An hysterical population tried to flee from the imaginary invaders. The telephone lines were jammed, the highways were clogged. People were killed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test