Translation for "überkommt" to english
Überkommt
verb
Translation examples
Plötzlich überkommt es mich: Glück.
Suddenly it comes over me: happiness.
Und dann überkommt ihn eine plötzliche Schwäche.
Then, suddenly, weakness comes over him.
Manche überkommt eine stumpfsinnige Resignation.
A stuporous resignation comes over some of them.
Das überkommt ihn manchmal wie ein Anfall.
Comes over him like a fit, sometimes.
Es überkommt mich einfach, Mylord.
"Something just comes over me, m'Lord.
Allmählich überkommt mich eine Art Ruhe.
Gradually a kind of peace comes over me.
Vielleicht tue ich dir etwas an, wenn mich der Wechsel überkommt.
I may harm you when the change comes over me.
Oft überkommt es uns aber auch, ohne dass wir eine Erklärung dafür haben.
But often it simply comes over you without explanation.
Kann an gar nichts denken, nur an Feuchtigkeit, Kühle und das Frösteln, das mich überkommt.
Can think of nothing whatever, except extraordinary damp chill which appears to be creeping over me.
Unbehagen überkommt ihn, die Stimme seiner Frau hat ihn ernüchtert, die Intimität ihrer Nachricht, vor allem aber ihre Stimme: die Vertrautheit darin, ihr versöhnlicher Ton und zugleich ihr Nichtwissen um seine Misere: All das unterstreicht den Wahnsinn dieses Abends, sein unverbindliches Hineinschwätzen in den Raum, das Krachen von Wilberts Ellenbogen.
Unease creeps over him, his wife’s voice has sobered him up, the intimacy of her message, but most of all her voice: the familiarity, the soothing tone, and at the same time her ignorance of his woes: everything underscores the insanity of the evening, his inane drivel in the darkness, the crack of Wilbert’s elbow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test