Translation for "überflutend" to english
Translation examples
verb
Das Gefühl, betrogen worden zu sein, strudelte durch ihn hindurch wie ein überflutender Fluss.
A feeling of betrayal still swirled through him like a flooding river.
Und so ging es weiter, unaufhörlich, strömend, die Straßen von London überflutend und in Sturzbächen von den Dächern Londons herabschießend.
And on it went, relentless, pouring, flooding the streets and cascading from London’s roofs.
Andere warfen Leinen zu kleineren Schiffen in der Nähe, während Pumpen Wasser aus den überflutenden Bilgen der Dacca lenzten.
Others cast lines to smaller vessels nearby, as pumps fought to empty water from Dacca’s flooding bilges.
Und inmitten des ihn überflutenden Stroms der Freude senkte sich ein Weh auf ihn herab und das Gefühl einer Ungewißheit, einer entsetzlichen Ungewißheit. Aron war verstört.
And in the midst of his flood of pleasure a sorrow came down on him and a sense of loss, of dreadful loss. Aron was puzzled.
Ein Blitz von Feuer brach in ihr aus, ausstrahlend von ihren Brüsten und ihren ganzen Körper überflutend mit Wellen des Ver l an g ens .
A flash of fire erupted in her, radiating outward from her breasts and flooding her entire body with waves of desire.
Was konnten sie sehen», triumphierten die Stimmen über das Räderrattern hinweg, «was konnten sie wissen von Menschen wie uns, deren Väter die Steine über ihren Gräbern behauten und nun unter den Bergen, Tälern und Wäldern und Granithügeln liegen, ertränkt von einem überflutenden Fluss, gefällt von der unvergänglichen Erde?
"What could they see," the voices rose above the sound of the wheels with their triumphant boast, "what could they know of men like us, whose fathers hewed the stone above their graves, and now lie under mountains, plains, and forests, hills of granite, drowned by a flooding river, killed by the stroke of the everlasting earth?
verb
Dem tobenden, den Garten überflutenden Applaus schloss sich auch Altea an.
Altea himself joined in the thunderous applause inundating the garden.
Während des Kriegs hatte er dies nach Versen seines Lieblingsdichters hastig zusammengeschrieben. Das war zu der Zeit gewesen, in der das Pannonische Meer noch im Anwachsen begriffen war und man noch nicht genau abschätzen konnte, ob der Grad nicht wie ein Schwert unter seinen alles überflutenden Wellen verschwinden würde.
He had adapted it from verses of his favourite poet, hastily during the war, when the Pannonian Sea was still growing and there was some doubt whether the Grad would not disappear like a sword beneath its inundating waves.
verb
es wird am Ende immer triumphieren, einsickernd und benässend und ansteigend und untergrabend und überflutend.
it will always triumph in the end, seeping and soaking and building up and undermining and overflowing.
Und dann war der Raum mit einem Schlag wieder normal, die ihn überflutenden Wellen der Sexualität wichen zurück, erstarben.
Abruptly the room was normal again, the overflowing waves of sexuality dimming, dying away.
Sie lächelte, und dieses Lächeln wuchs gleichsam aus ihrem Schmerz heraus und war so voll überflutender, voll wirklich rückhaltloser Liebe, wie es wohl nur sein konnte, weil sie, in ihrer Welt, noch nichts wußte von den Beengungen und Beschränkungen, denen eine erwachsene Frau unterlag.
She turned her gaze to him and out of her pain gave him a smile of absolute, overflowing love, nothing in it held back, the taboos and inhibitions of womanhood not yet a part of her world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test