Translation for "übelkeitserregend" to english
Übelkeitserregend
Translation examples
Die Wirkung ist zerrspiegelartig, übelkeitserregend.
The effect is fun house, nauseating.
Seine Handflächen spürten es als eine nahezu übelkeitserregende Vibration.
He could feel an almost nauseating vibration in his palms.
Nach diesem übelkeitserregend kitschigen Gemälde fand ich, man könne nur noch einen Schritt weitergehen.
I figured after the nauseating tackiness of the painting, there was no place to go but up.
Der Gedanke, die Präsidentin anzurufen, nachdem sie meine letzte Niederlage ausspielen konnte, war übelkeitserregend.
The thought of calling the president, after my last defeat at her hands, was nauseating.
Dann legte sich eine Woge puren, brutalen, blendenden, übelkeitserregenden Schmerzes über die Oberfläche des Lake Michigan.
And a wave of pure, violent, blinding, nauseating pain blanketed the face of Lake Michigan.
Was es zu essen gab, erwies sich als eine fettige, übelkeitserregende, graue Brühe, die als ›Eintopf‹ bezeichnet wurde.
What passed for food turned out to be a greasy, nauseating gray slop that went by the name of "stew,"
Die Haut um seine leeren Augenhöhlen war geschwärzt und aufgerissen. Sie eiterte und entblößte übelkeitserregende Fetzen roten Fleisches und darunter den weißen Schädelknochen.
The skin around his empty eye sockets was blackened and cracked, suppurating and showing nauseating glimpses of red flesh and the white skull beneath.
Beide entfernen sich in zwei verschiedene Richtungen, ohne sich auf einen gemeinsamen Grundton, ja ohne sich auf eine gemeinsame Tonart außer der des übelkeitserregenden Stinkens von Erika Kohut geeinigt zu haben.
The two of them go off in separate directions without agreeing on a mutual keynote, without even agreeing on a mutual key aside from Erika Kohut’s nauseating stench.
Im Gemeinschaftsraum bildeten sich während der kurzen Phasen der Schwerelosigkeit Kügelchen aus Orangensaft, und die Karussellfahrt wich einem übelkeitserregenden Kaleidoskop von Rühreiern und Staub, während Emilios Gabel sich wie verrückt neben einem dahintreibenden Teller drehte.
In the commons, globules of orange juice formed up in momentary spells of weightlessness, and the carnival ride gave way to a nauseating kaleidoscope of scrambled eggs and dust, with Emilio’s fork spinning crazily near a floating plate.
Die Energie hatte keine körperliche Präsenz – aber ich spürte eine übelkeitserregende Woge öliger Kälte mich durchfluten, die dunkle Macht der Ley-Linien, die auf der Insel zusammenliefen, brandete über mich hinweg wie eine Wolke unsichtbaren Smogs.
The energy had no physical presence—but I felt a nauseating wave of greasy cold flooding through me, the dark power of the ley lines that converged upon the island breathing across me like a cloud of invisible smog. “THE WELL,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test