Translation for "ölwanne" to english
Ölwanne
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Diese Schraube ließ er in die Ölwanne fallen.
He dropped the nut into the sump.
Oder von der Lesbe, die den Finger in die Ölwanne steckt, weil sie prüfen will, ob auch alles gut geschmiert ist?
Or the dyke who poked her finger in the sump to check the lubrication levels?
Koch schraubte die Ölwanne mit einem Elektroschlüssel los, und die beiden ließen sie auf das Deck nieder.
Koch released the sump with a power spanner and the two of them lowered it to the deck.
In einer Ecke war ein quadratisches Loch im Boden. Dort steckte eine rostige Lenzpumpe in einer Ölwanne, in der sich Staub und Spinnenweben sammelten.
In one corner, in a square hole cut into the concrete floor, a rusty sump pump was planted in gravel, collecting dust and cobwebs.
Er meldete dem Kapitän: »Ein Mechaniker hat eine Schraube in die Ölwanne fallen lassen, als die Maschine zum letztenmal überholt wurde.« Er zeigte dem Kapitän die Schraube.
He told the captain, “A mechanic must have dropped a nut into the oil sump last time the engine was serviced, sir.” He showed the captain the nut.
»Wir müssen die Ölwanne abnehmen.« Larsen holte einen Werkzeugkasten und folgte Koch ein halbes Deck hinunter, wo sie die Maschine erreichen konnten.
“We're going to drop the sump,” he said. Larsen picked up a toolbox and followed Koch down a half deck to where they could get at the engine from underneath.
Dass er Öl verliert, liegt einfach daran, dass an der Ölwanne die Schraube nicht richtig abgedichtet ist. Dafür, dass die ganze Karosserie so schief hängt, ist wahrscheinlich nur eine gebrochene Radaufhängung verantwortlich.
His diagnosis is that her sickness is not too serious: she is leaking oil from the sump because the plug is loose. As for the suspension sag, the most likely problem, he believes, is a broken spring bracket.
Das Bild, das Nando mit wenigen Worten vor ihrem geistigen Auge gezeichnet hatte, beinhaltete gebrochene Achsen, durchbohrte Ölwannen und so enge Straßen, dass die ausladenden Gefährte sie nicht passieren konnten.
The picture Nando had painted involved broken axles, ruptured sumps, tracks too narrow for the wider loads of the SUVs — what it all came down to was a series of long, bone-weary walks back to the reserve without adequate food or water, their transport abandoned.
Vielleicht waren sie ja noch immer in der Nähe? Wyatt ließ den Pick-up an und gab Gas. Die steinalte Radaufhängung ächzte, die Ölwanne krachte, als er den Wagen durch die tiefen Furchen der lehmigen Straße fuhr. An der Einmündung hielt er an.
Maybe they wouldn’t be far ahead. Wyatt started the utility again and put his foot down, the elderly suspension complaining, the sump smacking against the hard-baked ruts in the road. He got to the end and stopped.
Die Suchtrupps der Fahrzeugabteilung hatten den Tag damit zugebracht, Sykes’ Laden auf den Kopf zu stellen. Sie hatten ein Faß, zu drei Vierteln gefüllt mit schmutzigem, schwarzem Öl aus alten Ölwannen, entdeckt und daraus vierundzwanzig Nummernschilder, von denen je zwei genau zusammenpaßten, zutage gefördert.
The Vehicles Section rummage crews had spent the day turning over that yard. They found a barrel three-quarters full of dirty black sump oil, whose murky depths had yielded twenty-four car license plates, twelve perfectly matched pairs, all made up in the Sykes yard and all as genuine as a three-pound note.
noun
Im Moment sind Sie noch hinter der Ölwanne von diesem Idioten.
“Right now you're behind this idiot's oil pan.
Kommt doch die verdammte Stange durch die Ölwanne raus.
Durn rod come out through the oil pan.
»Die Ölwanne hat ein Leck, der Motor hat sich festgefressen, und die ganzen Innereien sind zusammengepappt.«
“The oil pan cracked, the engine seized, and the internal parts glommed together.”
Eine morsche Bohle zerbrach unter der Last der Vorderräder und schlug mit einem lauten Knall an die Ölwanne.
A rotted plank snapped under my wheel and whanged off the oil pan.
Schon so mancher Wagen war auf dieser Strecke hängengeblieben, weil ihm aufgrund der tiefen Fahrspuren die Ölwanne oder der Auspuff weggerissen worden waren.
Many a car had been stranded after the deep ruts had stripped muffler, oil pan and drive train off the undercarriage.
Nachdem bei einem besonders heimtückischen Schlagloch die Ölwanne seines Wagens auf einem hervorspringenden Stein aufgesetzt hatte, drosselte er auch seine Geschwindigkeit.
He slowed slightly when, after a particularly vigorous dip in the road, his oil pan gently scraped against a protruding piece of the mountain.
Es war klar, was passiert war: Kittridges Raketenstart über die Ausfahrtrampe der Tiefgarage – dieser Sprung in die Höhe und der harte Aufprall auf dem Asphalt – hatte die Ölwanne aufgerissen.
There was no mistaking what had happened: Kittridge’s rocket ride out of the parking ramp—that leap into space and then the hard bang on the pavement—had cracked the oil pan.
Ich lag unter dem Auto und werkelte vor mich hin, und als ich mit beiden Händen den Schraubenschlüssel um die Mutter zog, die die Ölwanne hielt, lösten sich ein paar Dreckklumpen und fielen mir in die Augen.
I worked my way under my truck, fitted a crescent wrench around the nut on the oil pan, and applied pressure with both hands while flakes of dried mud fell in my eyes.
Tamara schaltete das Allradgetriebe ein, aber der Schlamm und der feste Zugriff der Äste und die Ölwanne, die sich in die Erde gegraben hatte, verhinderten, dass der Toyota mehr machte, als sich an Ort und Stelle hin und her zu bewegen.
She shifted into four-wheel drive, but the mud, the tangled grip of the tree branches, and the grounded oil pan kept the Toyota from doing anything more than quivering in place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test