Translation for "äußert" to english
Translation examples
verb
Ich äußerte Besorgnis.
I expressed concern.
Erika äußerte sich nicht.
Erika didn’t express an opinion.
Wieder äußerte ich meine Befürchtungen.
I again expressed my turmoil.
Wimsey äußerte sich zustimmend.
Wimsey expressed agreement.
Er äußerte damit keine reine Prahlerei.
He was not expressing pure bravado.
Der Fürst äußerte seine Dankbarkeit.
The Prince expressed his gratitude.
Die innere Stimme äußerte nichts dazu.
The inner voice expressed no opinion.
Ich äußerte meine Freude über sein Geschwätz.
I expressed my delight in his ramblings.
Harley äußerte niemals eine Meinung.
Harley never expressed an opinion.
Dennis äußert Gefühle, Meinungen.
Dennis expresses feelings, opinions.
verb
Aber sie äußerte sich nicht dazu.
But she didn’t comment on that.
aber er äußerte sich nicht dazu.
but he made no comment.
Er äußerte sich nicht dazu.
He didn't make any comments.
Montalbano äußerte sich nicht weiter dazu.
Montalbano made no comment.
Rowan äußerte nichts dazu.
Rowan did not comment;
Elizabeth äußerte sich nicht dazu.
Elizabeth did not comment on this.
Norquinco äußerte sich nicht;
Norquinco made no comment;
Niemand äußerte sich dazu.
No one commented on that statement.
Cleve äußerte sich nicht dazu;
Cleve didn't comment;
Arthur äußerte sich dazu nicht.
Arthur did not comment.
verb
Eines äußert sich sehr lobend über Sie.
One speaks very favorably of you.
Amar äußerte sich als Erster.
Amar was the first to speak.
Sebastian äußert sich nicht zu Belanglosigkeiten.
Sebastian does not speak on small matters.
Als Isaac sich nicht äußerte, wiederholte sie ihre Frage.
When Isaac did not speak, she repeated her question.
»Da stoßen Sie auf Verkehr, der sich in halben Zentimetern äußert
You will hit traffic that speaks in quarter inches.
Aber ich sage es noch einmal - äußert Euch dazu, wie wir Hanish Mein bestrafen können.
But I say again—speak with me on how we will punish Hanish Mein.
Ich werde Sie reich machen!« Alles, was Macx äußert, sagt seine Brille ihm vor.
I'm going to make you rich!" The glasses prompt, and Macx speaks.
warf Ciro lächelnd einen stummen Blick zu, aber äußerte kein Wort.
smiled a question at Ciro, but didn’t speak.
Sie starrten mich beide an. »Nun? Äußert euch. Schließlich kommen alle zu euch, um unterwiesen zu werden.«
They stared at me. “Well? Speak up? Everyone comes to you for guidance.”
Sie äußerte sich nicht in der Öffentlichkeit, verweigerte Interviews, gleich zu welchem Thema.
She didn’t speak in public, and avoided interviews, no matter what the subject.
verb
Die Stimme äußerte sich nicht dazu.
The voice didn’t answer.
Ich äußerte meine Zweifel.
I voiced my doubts.
Jeder von uns äußerte seine Meinung.
We all voiced our opinions.
Holiday äußert sich entsprechend.
Holiday gives voice to their dissent.
Aber er äußert keine eigene Ansicht dazu.
But he doesn't voice any opinions.
Er äußerte seine Bedenken trotzdem nicht.
He did not voice his concerns, however.
Da sie ihn aber nicht beleidigen wollte, äußerte sie ihre Zweifel nicht.
Fearing to offend, she didn't voice the doubt.
niemand äußerte Furcht oder Haß.
they did not voice fear or hatred.
Mehrere Stimmen äußerten sich zustimmend.
Several voices agreed with him.
say
verb
Sonst äußert keiner etwas.
No one else says anything.
Ich äußerte mich nicht dazu.
I didn’t say anything.
Robin äußerte sich nicht dazu.
Robin did not say anything.
Dazu äußerte Tamaru sich nicht.
Tamaru had nothing to say to that.
Fukaeri äußerte sich nicht.
Fuka-Eri had nothing to say to that.
Wie äußerte sich das amerikanische Volk dazu?
What did the people of America have to say?
Er wollte nur, dass sie sich auch entsprechend äußerten.
All he’d wanted was for them to say so.
Ich äußerte mich nicht laut. Ich seufzte nur.
I didn’t say anything aloud. Just sighed.
Und Banichi und Jago äußerten sich dazu mit keiner Silbe.
And Banichi and Jago weren't saying a thing.
Ich habe darauf gewartet, dass er sich äußert.
'I've been waiting for him to say something.
verb
Er äußerte würdevoll seinen Protest.
He uttered a dignified protest.
Doch sie äußert kein Wort des Protestes.
But she utters no word of protest.
Der arme Schmetterling äußerte keinen Laut.
Poor Butterfly uttered not a sound.
»Der Pilot ist eine Pfeife!« äußerte sich Druse.
"The pilot's a washout!" Druse uttered.
»Geht weg«, äußerte ein alter Mann.
"Go away," an old man uttered.
Seine Lordschaft äußerte einen undeutlichen Protest.
His lordship uttered an inarticulate protest.
Sie äußerte eine ganz und gar nicht schuldirektorinnenhafte Meinung.
She uttered an unheadmistressly opinion.
Diesen Satz äußerte sie mehrmals am Tag.
It was a sentence she uttered several times a day.
Dann öffnete er die der Schwedin und äußerte sich sehr befriedigt.
Then he opened the Swedish lady’s and uttered an exclamation of satisfaction.
Panigpak stöhnte vor Schmerz, äußerte aber sonst kein Wort.
Panigpak gasped for pain but otherwise uttered naught.
verb
Er äußerte Beobachtungen, die Hamzinic notierte.
He made observations that Hamzinic wrote down.
»Sie ist eine gute Hofdame und eine hervorragende Gesellschafterin«, äußerte Katharina.
‘She is a good lady-in-waiting and a kind companion to me,’ Katherine observed.
»Ich bemerke, dass Sie weiterhin verärgert sind«, äußerte Spock seine Beobachtung.
“I sense,” Spock observed thoughtfully, “that you remain displeased.”
»Die Kirche selbst hat gesagt, dass deren Gelehrsamkeit Häresie ist«, äußerte Maria.
‘The church itself said that their scholarship is heresy,’ Maria observed.
»Möchte wissen, was aus diesem Jesus Maria geworden ist«, äußerte Pilon.
“I wonder where that Jesus Maria has gone,” Pilon observed.
»Es kann sein, dass die Aktion schwierig wird«, äußerte Ro mehr im Selbstgespräch als zu Geordi.
"This could be a difficult mission," Ro observed, more to herself than to Geordi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test