Translation examples
adjective
Der äußersten Gefängnismauer.
The outermost of the prison defenses.
Ihren äußersten Rand, würde ich sagen.
Its outermost fringes, I would say.
Für ihn war Nordgrönland wirklich das äußerste Thule.
For him, North Greenland was truly the outermost Thule.
Wir denken mit Schrekken an die Eiswüsten von Dis, dem äußersten Gefährten unserer Sonne – aber wie vielen Sonnen sind wir der äußerste Gefährte?
We think with horror of the frozen plains of Dis, the outermost companion of our sun — but of how many suns are we the outermost companion?
Sie nickte und dirigierte mich hinaus auf die höchste und äußerste Klippe.
She nodded and led me to the highest and outermost rock.
Der dreizehnte Mond lag gleich hinter dem äußersten Ring.
The thirteenth moon lay just beyond the outermost ring.
Unser äußerster Kreis berührt an dieser Stelle das rechte Rheinufer.
The outermost circle touches the right bank of the Rhine at this point.
Die äußerste war ein farbenprächtig gestreifter Gasriese mit drei Ringen.
The outermost was an exquisitely striped triple-ringed gas giant.
Domarö und die umliegenden Schären waren die äußersten Inseln.
Domarö with its surrounding archipelago made up the outermost islands.
Diese Welt selbst lag in den äußersten Regionen des Wegasystems.
This world was in the outermost regions of the Vega system, and it was, for this reason, dying and uninhabited.
adjective
Das Versteck war äußerst einfach, aber auch äußerst sinnreich.
The hiding place was extremely simple but extremely clever too.
»Das ist äußerst unklug«, sagte Levine. »Äußerst
“This is extremely unwise,” Levine said, over the radio. “Extremely.”
Und äußerst hungrig.
And extremely hungry.
Es ist äußerst wichtig.
This is extremely important.
Und äußerst amüsiert.
And extremely amused.
Äußerste Brutalität.
The extreme in brutality.
Und zwar mit äußerster Vorsicht.
And with extreme caution.
Aber das war äußerst unwahrscheinlich.
But that was extremely unlikely.
Äußerst interessant.
Extremely interesting.
adjective
Das ist von äußerster Wichtigkeit für mich.
This is of the utmost importance.
Das war von äußerster Wichtigkeit.
It was of the utmost importance he do that.
Dieses Projekt ist von äußerster Wichtigkeit.
This project is of the utmost importance.
»Ich werde äußerst vorsichtig mit allem umgehen.«
“I’ll tread with utmost caution.”
Es ist von äußerster Wichtigkeit«, ermahnte ich ihn.
It is of utmost importance,” I urged.
er war von der äußersten Neugierde betäubt.
he was stunned with the utmost curiosity.
Er tat es mit äußerstem Widerwillen.
He did so with the utmost reluctance.
»Meine Angelegenheit ist von äußerster Dringlichkeit!«
“My errand is one of the utmost urgency.”
Äußerste Präzision der Wortwahl ist notwendig.
The utmost precision of expression is necessary.
Marc wird sein Äußerstes tun es zu verhindern.
Marc will do utmost prevent it.
adjective
Die äußerste Erniedrigung.
The ultimate humiliation.
Die äußerste Lästerung.
The ultimate sacrilege.
Ein äußerstes Abschreckmittel?
An ultimate deterrent?
Mit meiner Stimme sprechen: das Äußerste.
To speak with my voice: the ultimate.
Der äußerste und letzte Blickpunkt zu sein, wenn Sie so wollen.
To be the ultimate viewpoint, if you like.
Ja, das würde ich im äußersten Fall machen.
Yes, I would do that ultimately.
Die äußerste Verteidigung trübt den Geist.
The ultimate defense fogs the mind.
Dann ist es die äußerste, die allerletzte aller Illusionen. Aber sie funktioniert.
             "Then it's the ultimate illusion. But it works.
»Man hat Ihnen also die äußerste Schmach einer Degradierung erspart?«
And spared you the ultimate disgrace.
Er forderte das Äußerste: ein Gottesurteil.
He demanded the ultimate test: Trial by Ordeal.
adverb
Er wirkte äußerst selbstbewusst, äußerst zuversichtlich und war, wie ich annahm, zudem äußerst eitel.
He gave the impression of being very sure of himself, very confident, and, I suspected, very vain.
»Und äußerst prächtig.«
“And very magnificent.”
Dies ist äußerst wichtig.
This is very important.
Es war alles äußerst verblüffend.
It was very perplexing.
Ist das nicht äußerst merkwürdig?
Is that not very odd?
Das ist äußerst beunruhigend!
This is very disturbing!
adjective
Um zwei gesegnete Morgen von englischem Grund, Wo, wandernd schweifend an seiner äußersten Ecke
Two blessed acres of English ground, And leading roaming by its outmost edge
Sie wußte, daß er sich unzählige Meilen jenseits der letzten Hügelkette befand, die die äußerste Grenze der Welt zu sein schien, und sie fragte sich, wie sie je davon hatte träumen können, nach New York zu gehen, um ihn dort zu suchen ...
She knew he must be miles and miles beyond the last range of hills that seemed to be the outmost verge of things, and she wondered how she had ever dreamed of going to New York to find him....
adjective
Äußerst selbstbewusst.
Supremely self-confident.
Ich bin äußerst stolz auf sie.
I am supremely proud of them.
Es geht um eine Sache von äußerster Dringlichkeit.
This is a matter of supreme urgency.
Daniel fühlte sich äußerst selbstsicher.
Daniel felt supremely confident.
Willard ging äußerst zuversichtlich in den Kampf.
Willard entered the fight supremely confident.
Hier und jetzt war Protest nicht angebracht: die Leth waren äußerst gefährlich.
It was not worth protest now: the Leth was supremely dangerous.
Am Vorabend der Schlacht war Napoleon immer noch äußerst zuversichtlich.
On the eve of the battle, Napoleon was still supremely confident.
Er war äußerst sachkundig und äußerst gründlich, doch seine finstere Miene ließ darauf schließen, dass er noch niemals in seinem Leben richtig von Herzen gelacht hatte.
He was supremely competent and supremely thorough, but his saturnine countenance suggested that he had never laughed in his whole life.
Als Arzt war er äußerst klar und, wie er hoffte, begabt.
As a physician, he was supremely focused and, he sometimes thought, gifted.
de facto handelte es sich bei ihm um äußerst gefährlichen Bioabfall.
it had become, in effect, a supremely dangerous piece of biological waste.
adjective
Übrigens auch am äußersten Ende von Schweden.
For that matter, in the furthest corner of Sweden.
Als Simon bei ihm war, lag der Kater regungslos neben dem äußersten Poller.
When Simon got there the cat was lying motionless next to the furthest bollard.
Auf dem äußersten Ende der Mole saßen bewegungslos fünf, sechs Möwen.
At the furthest point of the jetty five or six seagulls were sitting motionless.
Der Doktor erreichte die äußerste Backbordseite des Hecks und beugte sich über die Brüstung.
Arriving at the furthest tip of the stern on the port side, the doctor leaned over the railings.
November 1973 am äußersten Ende des Polizeidistrikts Malmö statt.
All of this took place on the morning of 18 November 1973, in the furthest corner of Malmö Division.
Drei Blocks vom Eingang entfernt, am äußersten Ende der Anlage, stand ein Haus, das nicht zu den anderen passte.
Three blocks from the entrance, at the furthest end of the development, was a house that didn’t fit in with the others.
Ich konnte nichts tun, nicht vor den Zeugen, nicht vor Delacroix, der am äußersten Rande des Lebens saß.
There was nothing I could do about it, not in front of the witnesses, not with Delacroix now sitting on the furthest edge of life.
Nur in der Ferne markierten die funkelnden Lichter von Tulse Hill die äußerste Grenze der riesigen Grünanlage.
Ahead, in the distance, the lights of Tulse Hill marked the furthest borders of the park, twinkling in a tiny string on the horizon.
Ab einem bestimmten Punkt durchstreift dieser Dialog ein dem äußersten Grenzbereich der Spiritualität zugehöriges Territorium, die Kosmologie allen Lebens.
The dialogue at one point journeys into territory lying at the furthest frontier of spirituality: the cosmology of all life.
In der äußersten Ecke der Baracke bemerkte er einen jungen Burschen mit weibischen Zügen, der nicht hierher zu gehören schien.
In the furthest corner of the barrack he noticed a young fellow with feminine features who didn’t look as if he belonged here.
adjective
Das war die äußerste Grenze.
That was the outside limit.
Die Waffe flog aus seiner Hand und landete auf der äußersten Kante des Tisches.
The gun flew out of his hand and landed outside the counter.
Aber zwanzig Sekunden waren das Äußerste, die längste Zeitspanne, die er abwarten konnte.
But twenty seconds was the outside, the longest he could possibly wait.
Außerhalb des Schlafzimmers war die Beziehung von John und Yoko nach wie vor lebendig und äußerst produktiv.
Outside the bedroom, John and Yoko’s relationship seemed as frantically fruitful as ever.
Auf der äußersten Rumpfhülle des Schiffes töteten sich merkwürdige Partikel in einem großartigen Lichtblitz.
Strange particles were killing themselves in a blaze of glory on the outside hull of The Big One.
»Beide, Roger und Rouse«, erklärt Alan, »starben, weil sie bis zum äußersten gingen, um dem Druck von außen gerecht zu werden.
Alan explains, “died because they were pushing to meet outside pressure.
adjective
Der Herrscher ist äußerst aufgebracht der Gerüchte wegen, welche die Intriganten über seine Bücher und seine Buchmaler verbreiten.
The Sovereign is quite appalled by the rumors being spread by mischief makers about His miniaturists and illuminated manuscripts.
Mit äußerstem zögerndem Widerwillen wählt sie fünf Sovereigns aus, zählt sie noch einmal und reicht sie mir schließlich mit so peinvoller Langsamkeit hin, als wären es Tropfen ihres Herzbluts.
With a display of the greatest reluctance, she selects five sovereigns, counts 'em out again and, with as much painful hesitation as if they were drops of her dear heart's blood, she hands 'em over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test