Translation for "zügelt" to english
Translation examples
verb
Sie zügelten ihre Pferde.
They curbed their horses.
An diesem Morgen zügelte er seinen Ärger.
He curbed his annoyance that morning.
Ich zügelte meine Ungeduld, so gut ich konnte.
I curbed my impatience as best I could.
Hinter Sharpe zügelte Patrick Harper sein Pferd.
Behind Sharpe, Harper curbed his horse.
»So sind wir eben«, sagte Duffy und zügelte sein Lachen.
Thats us, Duffy said, curbing his laughter.
Ich zügelte meinen Hengst und sah den ältesten der drei an.
I curbed my stallion and looked at the oldest of the three.
Alys kniff den Mund zusammen und zügelte ihre Wut.
Alys tightened her lips, curbing her irritation.
Der Colonel zügelte Saratoga, ließ ihn umdrehen und starrte Ridley an.
The Colonel curbed Saratoga in, turned him and stared at Ridley.
Wir zügelten unsere Pferde, als wir noch eine Speerlänge voneinander entfernt waren.
We curbed our horses a spear’s length from each other.
Der Offizier zügelte sein Pferd, damit seine Männer aufholen konnten.
The officer curbed his horse to let his men catch up.
verb
Aber sie zügelt sich.
But she reins herself in.
Er zügelte ihn, sagte:
He reined it in, said,
Er zügelte das Tier.
He reined the beast in.
Er zügelte Chretienne.
He reined Chretienne in.
Belgarath zügelte sein Pferd.
Belgarath reined in.
Vor ihnen zügelte sie ihr Pferd.
She reined in front of them.
Sie zügelte ihre Stute.
She reined in her horse.
Der Kutscher zügelte die Pferde.
The coachman reined in the horses.
Er zügelte sein Pferd bei Sharpe.
He reined in by Sharpe.
»Nein!« Sharpe zügelte sein Pferd.
‘No!’ Sharpe reined in.
verb
Dann zerbarst dieser Augenblick, und Theismans geübter Selbsterhaltungstrieb zügelte die aufkommende Panik.
But then the instant shattered, and self-preservation tamed his flood of panic.
Über diese grauenvolle Basis, die an und für sich eher kadaverhaft als menschenähnlich roch, legte Grenouille nun eine Schicht von ölig-frischen Düften: Pfefferminz, Lavendel, Terpentin, Limone, Eukalyptus, die er durch ein Bouquet von feinen Blütenölen wie Geranium, Rose, Orangenblüte und Jasmin zugleich zügelte und angenehm kaschierte.
On top of this disgusting base, which smelled more like a cadaver than a human being, Grenouille spread a layer of fresh, oily scents: peppermint, lavender, turpentine, lime, eucalyptus, which he then simultaneously disguised and tamed with the pleasant bouquet of fine floral oils – geranium, rose, orange blossom and jasmine.
verb
Aliana zügelte ihren Bruder mit einem Blick.
Aliana gave her brother a quelling look.
Ersah sich nach etwas zum Töten um, zügelte dann aber sein Verlangen.
He looked around for something to kill, then quelled the urge.
Sie blickte ihn verängstigt und mit Tränen in den Augen an. Da zügelte er seine Wut.
She looked at him fearfully, with tears in her eyes, and he caught his anger and quelled it.
Der Arzt hob die Augenbrauen, aber das völlige Fehlen von Amüsiertheit auf dem Gesicht seines Kommandeurs zügelte ihn ebenso wie ihre Worte.
The surgeon raised an eyebrow, but was quelled, as much by the total lack of amusement on his commander's face as by her words.
Er zügelte die schäumenden Generäle, die einen Kreuzzug forderten, hörte nicht auf die Kaufleute, die eine Hunger-blockade verlangten, besänftigte Benda von Kaedwen, den es nach Blut und nach Rache für die Vernichtung seiner Eliteein-heiten dürstete.
He quelled his swaggering remaining generals, who were demanding a crusade, ignored the merchants calling for a starvation blockade, and mollified Benda of Kaedwen, who was greedy for blood and revenge for the extermination of his elite unit.
verb
Hawk zügelte sein Gesicht zu unbeweglicher Ruhe.
Hawk schooled his face to impassive calm.
Auf unserem Treppenabsatz zügelte ich mich wieder, schloss die Tür auf und betrat die Wohnung, wo ich auf meine Mutter traf, die ebenfalls gerade aus der Schule nach Hause gekommen war. »Papà lässt dich grüßen.« »Na prima. Hast du was gegessen?«
On the landing, I would compose myself, open the door with the key, and, going in, find my mother, who, in turn, had just come home from school. “Papa says hello.” “Good for him. Have you eaten?” “Yes.”
verb
Aleytys zügelte ihr Gyr.
Aleytys pulled her gyr to a stop.
Billy zügelte das Pferd und hielt an.
He pulled up and he sat the horse.
Feldegast zügelte sein Pferd neben Belgaraths.
Feldegast pulled in beside Belgarath.
Er zügelte sein Pferd, bis er an ihrer Seite ritt.
He dropped back and pulled his horse in beside hers.
Sie zügelte das Tier und wartete auf Nakivas’ Antwort.
She pulled him in and waited for Nakivas to answer.
Rhonin zügelte plötzlich seine Katze. »Vorsicht!«
Rhonin suddenly pulled up short. "Watch out!"
Christie zügelte Hayburner und glitt aus dem Sattel.
Christie pulled Hayburner to a stop and slid out of the saddle.
Als sie ihn sahen, zügelten sie ihre Pferde und starrten zurück.
As they saw him they pulled up their horses and stared back.
Hugo zügelte sein Pferd und schaute auf den Boden.
Hugo pulled his horse to a standstill and looked down at the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test