Translation for "zärtlichkeit" to english
Translation examples
Zärtlichkeit gegenüber dem Unbekannten und Anonymen, das war Zärtlichkeit gegenüber dem Selbst.
Tenderness towards the unknown and anonymous, which was a tenderness to the self.
Da war ein Hauch von Zärtlichkeit;
There was a breath of tenderness;
Keine Angst vor Zärtlichkeit haben.
Not be afraid to be tender.
Mit der Zärtlichkeit war es vorbei.
Tenderness was abandoned.
»Es hat so viel Zärtlichkeit
“There’s so much tenderness there.”
Ich schmolz unter der Zärtlichkeit.
I melted at the tenderness.
Zärtlichkeit überwältigte ihn.
Tenderness overwhelmed him;
Und Zärtlichkeit für mich, ihr Götter!
And tenderness for me—ye gods!
Diese Zärtlichkeit hatte ich nicht erwartet.
I had not expected tenderness.
Seine üblichen Zärtlichkeiten fehlten.
His usual endearments were conspicuous in their absence.
Wie Jack Nicholson in Zeit der Zärtlichkeit sagt:
AS JACK Nicholson said in Terms of Endearment,
Erinnern Sie sich an Shirley MacLaine in Zeit der Zärtlichkeit? Das ist Charlotte.
“Remember Shirley MacLaine in Terms of Endearment? That’s Charlotte.
Der Schluß des Briefes enthielt verschiedene Zärtlichkeiten, die etwas zu glatt herauskamen.
At the end of the letter came various endearments, rather too slickly applied.
Gemeinsam ließen sie die Truppen der Sentimentalität aufmarschieren – Worte, Küsse, Zärtlichkeiten, Selbstvorwürfe.
Together they marshalled the armies of sentiment—words, kisses, endearments, self-reproaches.
»Liebster Phillip«, schreibt Etna (Wochen der Intimität mit einer einzigen Zärtlichkeit übersprungen!).
“My dearest Phillip,” Etna writes (weeks of intimacy leapt o’er in a single endearment!).
Wir mussten uns alles verkneifen, was wir uns zu sagen hatten, und begnügten uns mit einigen befangenen verbalen Zärtlichkeiten.
We couldn’t say any of the things we wanted and needed to say. We settled for a few self-conscious endearments.
Und das, obwohl sie sich vorher stundenlang geküßt, miteinander geschmust und sich engumschlungen alle nur erdenklichen Zärtlichkeiten in die Ohren geflüstert hatten.
Though they spent hours kissing and caressing, whispering endearments and holding each other close.
Ihre Schönheit – die leidenschaftlichen Zärtlichkeiten, mit denen er sie überschüttete – die hingebungsvolle Glut, mit der sie ihn umarmte! Ein Traum.
Their secret meetings in the little flat, her beauty, the passionate endearments he showered on her, her clinging passionate embraces. A dream.
»Eine mütterliche Zärtlichkeit
‘Maternal affection?’
Es ist nur natürliche Zärtlichkeit.
That's just natural affection.
Ihm stand nicht der Sinn nach Zärtlichkeiten.
He was in no mood for affection.
Nichts weiter als Freundlichkeit, Zärtlichkeit und Zuneigung.
Naught save gentleness and kindness and affection.
Doch es lag durchaus Zärtlichkeit in seiner Stimme.
But there was a note of affection in his voice.
Und sie gab sich ihm hin und kicherte wieder über seine Zärtlichkeiten.
She lavished in it and giggled again at his affection.
Sie schwankte zwischen anklagenden Vorwürfen und Zärtlichkeit.
She alternated between reproachful accusations and affection.
Seine Reaktion auf meine Zärtlichkeiten war äußerst eindrucksvoll;
His response to my manifestation of affection was remarkable to a degree;
»Aber?«, fragte Cordelia mit einer Mischung aus Ungeduld und Zärtlichkeit.
‘But?’ Cordelia eyed her with a mixture of exasperation and affection.
noun
Ich will Zärtlichkeit, geben und bekommen.
I want to caress and be caressed.
Jede Zärtlichkeit war wie ein Gebet.
Every caress was a prayer.
Anschließend überschütteten sie ihn mit Zärtlichkeiten.
Then they showered him with caresses.
Und jetzt reden wir schon von Zärtlichkeiten?
And now we’re talking about caresses?’
»Wie Sie sehen, ist dies die Zärtlichkeit der Kristalle.«
“As you, can see, the merest caress of crystal.”
Manchmal duldete sie diese Zärtlichkeiten hochzufrieden;
Sometimes she accepted these caresses complacently;
Haben dir Edmunds Zärtlichkeiten besser gefallen?
“Did you enjoy this Edmund’s caresses?
Seine Zärtlichkeiten wurden eindeutiger sexuell.
His caresses grew more explicitly sexual.
»Es gibt Stuten, die heftige Zärtlichkeiten mögen.«
‘Some mares like rough caresses.’
»Ach wirklich?« Johanns Stimme war die Zärtlichkeit in Person.
   "Is it now?" John's voice was a caress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test