Translation for "zähneklappernd" to english
Zähneklappernd
Translation examples
»Da kö-können wir un-unmöglich hoch«, stammelte Amelia zähneklappernd.
Amelia said through chattering teeth.
»Eis … eiskalt«, brachte er zähneklappernd hervor.
F-freezing,” he murmured through chattering teeth.
»Irgendwo muß doch ein Schiff in der Nähe sein«, sagte Katie zähneklappernd, Gallagher schüttelte den Kopf.
“There has to be a ship nearby,” said Katie through chattering teeth. Gallagher shook his head.
»Oh«, stellte sie zähneklappernd fest, »meine Finger sind total verschrumpelt.« »Das ist bei uns allen so«, erwiderte Becka.
"Oh," she said through chattering teeth, "my fingers look like prunes." "All of our fingers do," Becka said.
»Laß mir nur etwas warmen Wein reichen, bitte,« sagte er zähneklappernd, »ich werde dann sofort gehen können, und sei es bis nach Großgriechenland.«
"Only let wine warm me," repeated he, with chattering teeth, "I shall be able to go at once, even to Magna Græcia."
Zähneklappernd wischte er sich die Tränen aus den Augen und sah dabei blinzelnd auf die in den Fels gemeißelten Rillen.
             The clicking sound came from his chattering teeth. He rubbed tears from his eyes. He could feel the grooves that had been pecked into the rock.
Mit letzter Kraft hatte er sich schließlich zurückgeschleppt in sein Domizil neben der Martinskirche. Seitdem lag er zitternd und zähneklappernd darnieder.
With his last ounce of strength, he’d finally dragged himself back to his room adjacent to St. Martin’s Church, and since then he had lain in bed shivering, with chattering teeth.
Bei diesem Anblick fühlte er, daß ihm Kopf und Füße eiskalt wurden, das Herz in seiner Brust hörte auf zu schlagen, und über den Rücken rannen ihm kalte Schauer .... Eine Zeitlang konnte er kein Wort hervorbringen, dann aber sagte oder vielmehr stöhnte er zähneklappernd: »Syra, ich bin nicht zu Hause ... ich kenne ihn ... diesen ... guten Mann nicht ...«
At that sight he felt his feet and head grow icy-cold, the heart ceased to beat in his bosom, and shivers were creeping along his back. For a time he was unable to speak; then with chattering teeth he said, or rather groaned,— "Syra—I am not at home—I don't know that—good man-"
Aber nein, er stand leibhaftig hier, vor diesem Eingang, der nichts von einem Eingang hatte, vor der Umfriedung der Firma, die keiner anderen Firma glich, neben einem Pförtnerhäuschen, das sich sehr von anderen Pförtnerhäuschen unterschied – zähneklappernd, bis auf die Knochen durchnässt, nach 10 Uhr abends, während der Regen erstaunlicherweise über den Schnee gesiegt hatte und nun auf seinen Schädel einhämmerte.
But, no, there he was, all right, standing in front of that entrance that didn’t look a thing like an entrance, before the wall surrounding the Enterprise, which didn’t look like any other enterprise, next to a Guardhouse completely different from an ordinary guardhouse, standing there with chattering teeth, drenched to the bone, at ten o’clock in the evening—no, later—while the rain, no doubt with a view to increasing his amazement, routed the snow again and started hammering on his skull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test