Translation for "zähl" to english
Translation examples
verb
Und ich zähle 578, zähle 579, zähle 580 .
And I'm counting 578, counting 579, counting 580 …
verb
Für mich ist eine Zahl nur eine Zahl.
To me a number is a number.
Die schuldigen Zahlen standen für andere Zahlen, und diese anderen Zahlen standen für wieder andere Zahlen, und so weiter.
The culpable numbers stood for other numbers, and those other numbers stood for yet other numbers, and so on.
Zahlen ja, aber nicht ausschließlich Zahlen.
•   Numbers, but not only numbers.
Sie lernten Zahlen, französische Zahlen.
They were learning their numbers, French numbers.
Was steht darin?« »Nur Zahlen. Lange Listen von Zahlen.« »Was für Zahlen
What does it say?" "It's just numbers. Lists of numbers." "What kind of numbers?"
Zahlen, sagte sie zu sich – Zahlen, keine Geschichten.
Numbers, she told herself, numbers, not stories.
Er hatte einen Kopf für Zahlen, ein Gedächtnis für Zahlen.
He had a head for numbers, a memory for numbers.
Und Steve reicht.« »Wie bei allem im Leben, Steve, geht es nur um Zahlen, Zahlen, Zahlen.
And Steve is fine.' 'Like anything in life, Steve, it's numbers, numbers, numbers.
verb
Du bist gut, jemand sollte deine Punkte zählen.
You are doing well, somebody should be keeping score.
Es klang fast so, als zähle sie bei einem Baseballspiel die Punkte.
It was as if she were keeping score in a baseball game.
Er raste an Marina vorbei und sie schrien sich ihre Zahlen zu.
He streamed past Marina and they shouted out their scores.
Er dachte, es würde reichen, Zahlen und Fakten zu kennen.
He seemed to think that as long as he knew the score, that was enough.
»Wir zählen nicht«, antwortete Earl mit finsterem Blick. »Cool.«
"We aren't keeping score," Earl replied with a frown. "Cool."
Angeblich gewann irgendwer mit einer extrem [159] hohen Zahl.
A high-score man or woman was presumed to have won.
Eine Viel zahl kleiner Zelte waren durch Baldachine mit dem Hauptzelt verbunden.
Besides the main tent, a score of lesser, outlying structures were connected to it by canopies.
»Mit mir zu flirten wird dir nichts helfen, weil inzwischen der Computer das Zählen übernimmt.«
“Flirting with the scorekeeper won’t help you because the computers keep score now.”
verb
Die Hayters zähle ich gar nicht.
I do not reckon the Hayters as anybody.
auch (Nirnaeth) Arnoediad, ›(Tränen) ohne Zahl‹.
cf. also (Nirnaeth) Arnoediad '(Tears) without reckoning'.
Das macht mich hundertundvier Jahre alt wenn ich noch zählen kann.
That makes me a hundred and four, unless my reckoning's out.'
Und er hatte ihr gezeigt, dass Linda eine Kraft war, auf die sie zählen konnte.
It had also shown her that Linda was a force to be reckoned with.
Dafür zahlen wir zwar einen Preis – aber alles in allem ist das ein sehr kluges Geschäft.
We have to pay a price for this, but in the final reckoning, it’s a good deal.
»Hat sich wohl gedacht, der Sohn vom reichen Lentov kann zahlen
'He must have reckoned rich Lentov's son could afford it.'
Eine schnelle und unvollständige Überschlagsrechnung brachte ihn auf die Zahl von 7.000.
A quick and incomplete reckoning in his head came up with the figure of seven thousand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test