Translation for "zweiter aufzug" to english
Zweiter aufzug
Translation examples
second elevator
Als sie den zweiten Aufzug verließen, waren sie in dem Sternenschiff.
When they got off the second elevator they were in the starship.
Schließlich ertönte eine Glocke, und die Metalltüre des zweiten Aufzugs öffnete sich.
Finally a bell pinged and the metal panels of the second elevator opened.
»Das Büro ist geradeaus den Gang hinunter, gegenüber dem zweiten Aufzug
Manager's desk straight down the hall, opposite the second elevator.
Sie nahmen einen zweiten Aufzug, und als er stoppte, waren die Wände nicht mehr psychologisch blau, sondern aus nacktem Beton.
There was a second elevator and when this one stopped the walls were bare concrete, no more psychological blue.
Erst das Problem mit dem Früh-flug, dann die Sache mit dem zweiten Aufzug. Er hätte es kommen sehen müssen.
From getting stranded on the first flight, to the second elevator – he should’ve seen those coming.
Wer auch immer auf den Rufknopf gedrückt hatte, mußte den zweiten Aufzug genommen haben, dessen Türen sich gerade mit einem leisen ping schlossen.
Whoever had punched the button must have taken the second elevator, which was just closing with a soft ping.
»Die meisten Stollen bauen einen zweiten Aufzug als Sicherheitsmaßnahme ein. Damit niemand hier unten festsitzt, falls der erste ausfällt.«
“I think most of these places are required to have a second elevator as a precaution – that way, if something goes wrong with one, no one gets trapped down here.”
Alex nahm an, dass es einen zweiten Aufzug geben musste, der in einen anderen Teil des Penthouse führte.
It occurred to Alex that there must be a second lift, bringing him up to another part of the penthouse.
er spurtete durch den Gang, wirbelte um eine Ecke und schlug mit der Faust auf den Knopf, um einen zweiten Aufzug zu holen.
He sprinted up the passageway, swung around the corner, and slammed his fist onto the button to call a second lift.
Er nahm den Aufzug nach oben und dann den zweiten Aufzug hinauf zu seinem eigenen Stockwerk; schritt an den Schwarzgardisten vorbei, die nicht im Mindesten überrascht wirkten, ihn zu sehen – wie bekamen sie das bloß hin? –, ging zur Tür seiner Gemächer und warf dann, im Glauben, ein Geräusch gehört zu haben, einen Blick den Gang hinunter.
He took the lift up, and then the second lift to his own floor, walked past the Blackguards, who didn’t look surprised in the least to see him—how did they do that, anyway? He walked to his own door, then, thinking he heard something, he looked down the hall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test