Translation for "zweimal zwei" to english
Translation examples
Sie versuchte zweimal zwei und blinkte fünfmal.
She tried two times two and flashed five.
Sie signalisierte zweimal zwei und fügte das korrekte Ergebnis hinzu.
She did two times two and gave the correct answer.
»Was ist passiert?«, fragte Antonio. »Zweimal zwei gleich vier«, sagte sie.
“What happened?” asked Antonio. “Two times two equal four,” she said.
Zweimal zwei ist immer vier und dreimal drei neun, ja?
Two times two is always four and three times three is always nine, isn’t it?
Und so gewiß, wie zweimal zwei vier ist, will der was von mir.
And it’s certain, like twice two is four, that the wretch is after something.
„Wir haben es alle gesehen... zweimal... zwei deutliche Rauchwolken. Ist es nicht großartig?“
We all saw it--twice--two distinct puffs of smoke. Isn't it grand?
Wieder öffnete sich das Auge zweimal, zwei deutlich voneinander getrennte Bewegungen; aber er hielt es offen, denn er blickte an seinem eigenen Körper hinab.
His eye opened twice, two distinct and separate motions, but he kept them open because he was looking down at his own body.
Sie versuchte zweimal zwei und blinkte fünfmal.
She tried two times two and flashed five.
Sie signalisierte zweimal zwei und fügte das korrekte Ergebnis hinzu.
She did two times two and gave the correct answer.
»Zusammenreimen?« fragte Douglas. »Um aus zweimal zwei vier zu machen«, sagte er.
“Put two and two together?” said Douglas. “To make four,” he said.
»Was ist passiert?«, fragte Antonio. »Zweimal zwei gleich vier«, sagte sie.
“What happened?” asked Antonio. “Two times two equal four,” she said.
Zweimal zwei ist immer vier und dreimal drei neun, ja?
Two times two is always four and three times three is always nine, isn’t it?
Jetzt brachte er den begierigen, ausnüchternden Händen um ihn herum dampfende konische Becher in Plastikeinsätzen, immer zweimal zwei.
He brought steaming conical cups in plastic zarfs, two by two, to the craving, sobering hands all around him.
Der letzte Gehenkte dort, der schon gründlich stinkt, hat sich weiter nichts zuschulden kommen lassen, als auf das Gerede eines Provokateurs hin auszurufen: ›Recht habt Ihr, Herr, so ist es, genau so, wie zweimal zwei vier ist!‹ Jetzt sag, dass du verstanden hast.«
That last hanged man, the one stinking to high heaven, was only guilty of reacting to the chatter of a provocateur-snooper with the shout “You were right, sir, it’s like that and not otherwise, as two plus two makes four!” Now tell me if you understand.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test