Translation for "zuzuteilen" to english
Translation examples
verb
Das Auswärtige Amt pflegte uns immer eine Reihe von Paß-Nummern zuzuteilen, die wir für Einsätze verwenden konnten.
The Foreign Office used to allocate a series of passport numbers to the Department for operational purposes.
Felice Gottschalk und die anderen Vertrauensleute waren dafür zuständig, die Ordnung aufrechtzuerhalten, die Arbeit zuzuteilen und die Vorschriften und Anweisungen umzusetzen, die die Gefängnisverwaltung herausgab.
Felice Gottschalk and the other trusties were responsible for keeping order, allocating work, and enforcing rules and instructions issued by the prison administration;
Sie sagte, sie würde es uns überlassen, die >weltlichen Angelegenheiten der Gemeinschaft wahrzunehmen - ihre Formulierung. Unsere Aufgabe müßte es sein, die Straßen frei zu machen, Wohnraum zuzuteilen, den Strom wieder einzuschalten.
She said we should be perfectly free to guide the community in all `worldly matters'-her phrase. Clearing the streets, allocating housing, getting the power back on.
verb
»Ich werde tun, was ich kann, um dich friedlichen Aufgaben zuzuteilen«, versprach Dougal.
“I will do what I can to assign you to those tasks,”
Ich werde Lord Bludd auffordern, euch wieder harter körperlicher Arbeit zuzuteilen.
I will ask Lord Bludd to assign you to hard labor instead.
Es ist typisch für ihn, die schwierigsten Fälle anzufordern oder sie sich selbst zuzuteilen, weil er Erfahrungen sammeln will und die Herausforderung liebt.
It’s his nature to request the most complicated cases or assign them to himself because he wants experience and loves a challenge.
Er veranlaßt daher einen ihm ergebenen Justizbeamten, eine Ausnahme zu machen und den Koch erneut einem privaten Arbeitsherrn zuzuteilen: ihm selbst.
He therefore persuades a judicial figure loyal to him to make an exception and assign the cook to a new employer: himself.
Schließlich, nach einer Woche des Weglaufens und plötzlicher, manchmal auch gewalttätiger Wutausbrüche, hatte einer der Beamten vorgeschlagen, ihn dem Arbeitskommando zuzuteilen.
Finally one of the authorities, after a week of breakage, sullen rages, and violence, had suggested assigning him to the labor pool.
Du hast sie gebeten, dich niemals einer Maschine zuzuteilen, die von mir, Dobbs oder Huple geflogen wird, weil du uns als Piloten nicht vertraust.
“You asked them not to assign you to any plane piloted by me, Dobbs or Huple because you didn’t have confidence in us at the controls.
Um Ihre Formulierung zu verwenden, ›was haben Sie sich bloß dabei gedacht‹, mir zur Ausführung meiner Befehle ein Bürschchen wie Kadett Crender zuzuteilen
“To use your phrase, Chief Mandich, what the hell did you think you were doing when you assigned a whelp like Ensign Crender to take my orders?”
Ich glaube nicht, daß wir es riskieren können, einen Jungen der K-9 zuzuteilen, der nicht einmal seine Mutter zu überlisten versuchte, damit sein Hund bei ihm schlafen durfte.
"I don't think we can risk assigning a boy to K-9 who didn't outwit his mother to have his dog sleep with him.
Der Sicherheitsdienst der Flotte, offenbar im Eindruck ihrer festen Überzeugung, daß sich noch ein weiterer Agent an Bord befand, hatte beschlossen, dem Schiff einen Sicherheitsoffizier zuzuteilen.
Fleet Security, apparently impressed by her conviction that she had yet another agent on board, decided to assign a Security officer to the ship.
Solange sie dazu verdammt blieb, für DI Stewart die Tippse abzugeben, bis ihre Chefin geruhte, ihr eine andere Aufgabe zuzuteilen, gönnte sie Ardery jede Unbill.
If she was condemned to continue working with DI Stewart as a bloody typist till Ardery saw fit to assign her elsewhere, then whatever Ardery had to suffer was fine by her.
»Es hat keinen Sinn, Schuld zuzuteilen«, sagte Snape ruhig.
“There is no point apportioning blame,” said Snape smoothly.
Aus diesem Grunde bitte ich das Haus, den Konsuln des nächsten Jahres ein Jahr Statthaltertätigkeit zuzuteilen, in dem sie für die Inspektion und Kennzeichnung der öffentlichen Straßen, Wege und Pfade Italias zuständig sind.
I ask that this House apportion to next year's consuls exactly one year of proconsular duty afterward, surveying and properly demarcating the public routes, trails and paths for Italy's traveling livestock.
verb
»Ich werde den Wärter anweisen, Ihnen heute Abend eine doppelte Ration zuzuteilen
“I’ll tell the warder to give you extra rations tonight.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test