Translation for "zuzustimmen" to english
Translation examples
verb
Jeder beeilte sich zuzustimmen.
Everyone hastened to agree.
Aber ich neige dazu, dir zuzustimmen.
But I tend to agree.
   »Ich bin geneigt, dir zuzustimmen.
“I’m inclined to agree.
Ich war geneigt, ihm zuzustimmen.
I was inclined to agree.
„Ich beginne, dir zuzustimmen.“
“I’m starting to agree with you.”
»Du bittest mich, dem zuzustimmen
You're asking me to agree to that?
Ich bin gezwungen, dir zuzustimmen.
I am forced to agree.
Sie hat mich gezwungen zuzustimmen.
She forced me to agree.
Luke war gezwungen, ihr zuzustimmen.
Luke was forced to agree.
verb
»Vielleicht, aber es wäre immer noch besser gewesen, wenigstens scheinbar zuzustimmen
‘Maybe, but it would still be better to be seen to consent.’
Der Rat hat mich offiziell gebeten, seiner Kriegserklärung zuzustimmen.
I have been requested by the council to make their declaration of war official by my consent.
»Ich habe Catherine bereits dazu gebracht, einer heimlichen Heirat zuzustimmen.« Mrs.
“I have already got Catherine to consent to a private marriage.” Mrs.
Der junge Admiral war gar nicht befugt gewesen, solch »ruinösen Bedingungen« zuzustimmen, beharrte Gipfel;
The young admiral had no authority to consent to such “ruinous terms,” Peake insisted;
»Aber Mama«, wandte Hetta mutwillig ein, »du hast doch gesagt, daß dich nichts dazu bringen könnte, meiner Heirat mit Des zuzustimmen!
   'But, Mama!' objected Hetta, wickedly quizzing her. 'You told me that nothing would prevail upon you to give your consent to my marrying Des!
Und wenn ich dir je Vorwürfe gemacht habe, weil du seinen Antrag abgelehnt hast, dann sage ich dir jetzt, daß mich nichts dazu bewegen könnte, deiner Verbindung mit ihm zuzustimmen!
And if ever I reproached you for refusing his offer I tell you now that nothing would prevail upon me to consent to your union with him!
Das würde er nicht wagen. Sie wissen doch, was mein Vater von Ihnen hält – Sie haben mir selbst gesagt, daß er Sie geschnitten hat. Nichts könnte ihn je dazu bringen, einer Heirat Desfords mit Miss Steane zuzustimmen!
He wouldn't dare! You must know as well as I do, sir, how my father regards you – well, you've told me yourself that he gave you the cut direct, so I needn't scruple to say that nothing would ever prevail upon him to give his consent to Desford's marriage to Miss Steane!
Es fiel Lord Larys dem Klumpfuß zu, die Wogen zu glätten. Er beruhigte die Königin und brachte ihr mit leisen Worten in Erinnerung, was sie in Lord Baratheons Zelt miteinander besprochen hatten, und überzeugte sie so, den Bedingungen der Seeschlange zuzustimmen.
It fell to Lord Larys the Clubfoot to pour oil on the troubled waters, calming the queen with a quiet reminder of all they had discussed in Lord Baratheon’s tent, and persuading her to consent to the Sea Snake’s proposals.
verb
Als ich Kilda davon erzählte, schien sie meiner Idee zuzustimmen.
When I told Kilda she seemed to approve the idea.
»Und ich will Euch geradeheraus sagen - ohne dieses, jenes oder solches damit andeuten zu wollen -, daß ich geneigt bin, dem Vorschlag zuzustimmen
And I will tell you straight-without hints of this and that and the other-I am considering approval.
Es bedeutete das Ende seiner Hoffnungen, Morgana zwingen zu können, ihrer Heirat zuzustimmen, aber er musste in Grace die Gabe wachrufen.
It meant the end of any hope he'd had of forcing Morgana to approve their marriage, but he had to give Grace the Gift.
»Füg noch die Freundin deiner tugendhaften Cousine an deinem Arm hinzu, und deine Brüder können gar nicht anders, als dem Antritt deines Erbes zuzustimmen
“Add the friend of your proper cousin on your arm and your brothers can’t help but approve your inheritance.”
Die weißen Büsten und die kleinen Tische im Hintergrund, bedeckt mit Exemplaren des Tatler und Flaschen voll Sodawasser, schienen zuzustimmen;
The white busts and the little tables in the background covered with copies of the Tatler and syphons of soda water seemed to approve;
Es war undenkbar für einen HydrO, jemandem zuzustimmen, der auch nur entfernt einem Squam ähnelte, aber in diesem Fall war etwas weniger Ausgeprägtes angeraten als Feindschaft.
It was beyond reason for a HydrO to approve of anything remotely resembling a Squam, but in this case something less stringent than enmity was in order.
Auf der Konferenz, die später am Nachmittag stattfand, erklärte Rasumowskij, «sein erhabener Herr» habe ihn «autorisiert, den vorgelegten Anträgen im wesentlichen zuzustimmen».[25]
At the conference later that afternoon, Razumovsky declared that ‘his august Master had authorised him to approve, in the main, the proposals presented’.25
Zuletzt fleht sie ihre Freundin an, ihr zuzustimmen, dass sie früher ein »nettes Mädchen« war.13 So wird der Eindruck vermittelt, dass Eloise früher etwas wie Aufrichtigkeit besaß, die sie geopfert hat, um von den anderen anerkannt zu werden.
In her parting line, she pleads with her friend to confirm that she had once been a “nice girl.”16 The lines are a powerful recollection of Eloise’s former sincerity, a genuineness that she has sacrificed for the approval of others.
Die Eigner des Tardy’s hatten einige Jahre lang versucht, mit ihrem Restaurant auf einen der Felsen gleich oberhalb der Wasserfälle umzuziehen. Aber ihre Bemühungen lösten erfreulicherweise stets so viel Empörung aus, dass die Politiker nicht wagten, den Plänen zuzustimmen.
The owners of Tardy’s had been trying for years to move the restaurant onto the rocks just above the falls, but fortunately the effort always caused such outrage that the politicians didn’t dare approve it.
Es war schwer genug gewesen, seine Vorgesetzten davon zu überzeugen, dass es erforderlich war, einem Vorstoß auf das Territorium der Asiatischen Allianz zuzustimmen, obwohl sein Vater der Kommandant der Garde am Kaiserlichen Hof war und obwohl es darum ging, das exterritoriale Hauptquartier der ›Japanischen Armee zur Reinhaltung der Rasse‹ auszuschalten.
It had been hard to convince his superiors to sanction a raid into Asian Alliance territory without civilian approval, even if his father was Chief of the Imperial Staff and even to take out the foreign HQ of the Japanese Army for Racial Purity.
verb
Mehrere Männer schienen dem zuzustimmen.
Several men seemed to offer assent to this.
Sie muß den Verstand verloren haben, einem solchen abscheulichen Handel zuzustimmen.
She must have lost her mind to have assented to such an atrocious bargain.
Archy spürte eine gewisse Versuchung, dieser Theorie zuzustimmen, doch es fühlte sich illoyal an, deshalb sagte er nur begeisterungslos: »Hm?
Archy experienced a certain temptation to assent to this theory, but it felt disloyal, so he only said without enthusiasm, “Huh?
Er flüsterte ihren Namen und sagte noch einmal, daß er sie liebte, und sie blinzelte, öffnete die Lippen, um ihm zuzustimmen oder um seine Worte zu erwidern.
He whispered her name and told her again that he loved her, and she blinked, and parted her lips, perhaps in assent, or even reciprocation.
verb
Aber selbst dieser Theorie vermag Dr.Willett nicht zuzustimmen.
But even to this claim Dr. Willett refuses to accede.
McCoy war noch nicht völlig bereit, der Strategie zuzustimmen.
McCoy wasn’t quite ready to accede to the strategy.
»Daher«, fuhr die Frau fort, »haben wir entschieden, allem zuzustimmen, um was ihr bittet.
“We therefore,” the female continued, “have decided to accede to everything you ask. We of the
Aber Rose hatte in der Kommune genug gesehen – und war mir Freundin genug –, um schließlich zuzustimmen.
But Rose had seen enough at the commune—and was enough of my friend—to finally accede.
Jedes lebende Wesen kämpft für sein eigenes, individuelles Leben, und indem es kämpft, weigert es sich, der Idee zuzustimmen, dass der Lachs oder die Mücke weniger wichtig sind als die Idee des Lachses oder die Idee der Mücke.
Every living creature fights for its own, individual life, refuses, by fighting, to accede to the idea that the salmon or the gnat is of a lower order of importance than the idea of the salmon or the idea of the gnat.
Umgeben von seinen Kardinälen und Sekretären, gesichert im wuchtigen heidnischen Mausoleum, das in die gut befestigte Engelsburg verwandelt worden war, sah der gewiefte Papst keinen Grund, dem Druck nachzugeben und der Einberufung einer ökumenischen Versammlung zuzustimmen.
Surrounded by his cardinals and secretaries, in the massive pagan mausoleum that had been converted into the fortified Castel St. Angelo, the wily pope could see no reason to accede to pressure to convene an ecumenical assembly.
go along
verb
Natürlich immer unter der Voraussetzung, dass wir den Kongreß dazu bringen, uns zuzustimmen.
Of course, that's assuming we can persuade Congress to go along with us."
Jetzt hatte er, wie es schien, denselben Zauber über ihren Vater gewoben und ihn dazu veranlasst, dieser Verbindung ohne Weiteres zuzustimmen. „Nun?
Now it appeared he had worked the same dark magic over Papa, causing her father to go along with this match without so much as a by-your-leave. “Well?
»Wo fahren wir hin?«, frage ich, während ich auf dem Beifahrersitz Platz nehme, fügsam, willenlos, stets so eifrig bereit, allem zuzustimmen, was er sagt.
"Where are we going?" I ask, settling onto the passenger seat, complacent, spineless, always so eager to go along with whatever he says.
Keinesfalls wollte er sich auf die Bank vor dem Restaurant setzen, er bestand darauf, sich am nächtlichen Strand niederzulassen – und ich war bereits betrunken genug, dem zuzustimmen.
He didn’t want to sit on the bench outside the restaurant; he insisted on finding a place on the nocturnal beach—and I was drunk enough by then to go along with him.
Sie musste Sicherheitsfragen zwar mit dem AWC-Aufsichtsrat abstimmen, aber nach diesem Angriff auf das Eigentum der Firma, der sowohl die Produktion als auch die Angestellten gefährdete, würde dessen Mitgliedern keine andere Wahl bleiben, als dem Vorschlag der MBA zuzustimmen.
She had to discuss safety issues with the AWC board of directors, but after this violation of her company’s property, threatening both production and workers, the AWC directors had to go along with the MBA proposal.
Für Eitelkeit ist hier kein Platz, mein Engel – davon musst du lassen.» Isabel sprach so überzeugt, dass ihr die Tränen kamen, und ich sah ein, dass es besser wäre, ihr zuzustimmen, als einen Streit anzufangen.
There’s no place for vanity anymore, my angel—you have to give all that up.” Isabel spoke with such conviction that she started to cry, and I understood that it would be better to go along with her than put up an argument.
Ich glaube, die haben zwei Gesetze angeführt, auf die man sich angeblich im ganzen System als unabdingbar geeinigt hat. Wie sie die ulama dazu gebracht haben, diesen Gesetzen zuzustimmen, würde ich wirklich gern wissen. Beide Gesetze betreffen die Rechte und Pflichten der Untoten.
I believe two laws were cited as absolute systemwide conventions – and how they convinced the ulama to go along with that I would very much like to know – concerning the rights and responsibilities of the undead.
Aber daß die anderen ihr so schnell zuzustimmen schienen, macht mir Sorgen.
But it's the others seeming to chime in with her so fast that has me a bit worried."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test