Translation examples
verb
Sie nannte dem Lenker gebrochenen Tonfalles ihr Quartier, das in einer mir unbekannten Straße gelegen war, sie schlüpfte ein, und den klappernden Schlag hinter mir zuziehend, ließ ich mich neben ihr auf dem schäbigen Kissen nieder.
In broken German she gave the driver her address, which was in a street unknown to me, slipped in, and I, drawing the rattling door shut behind me, sank down on the shabby cushions beside her.
verb
Die PPK-Strahlen faßten die Beine des Victor in einer sich zuziehenden Energieschlinge.
The PPC beams encircled the Victor's legs in an energy snare and tightened.
Seine Hände wurden langsam taub, weil die sich immer fester zuziehenden Schlingen der Ranken denBlutkreislauf abschnitten.
Already his hands were becoming numb, their circulation cut off by the ever tightening loops of vine.
Etna stocherte schon seit einiger Zeit mit ihrer Nadel in einem Knoten herum und versuchte, die verhedderten Fäden zu entwirren, und vielleicht mußte ich dabei an den sich immer fester zuziehenden Knoten unserer Ehe denken. Jedenfalls sprang ich impulsiv auf, eilte durch das Zimmer, ergriff ihre Hand und rief heftig, daß ich sie aus tiefstem Herzen liebe und einzig ihr Glück wolle.
Etna had been poking at a knot for some minutes with her needle in an effort to release the threads, and perhaps it caused me to think about the tightening knot of our marriage, for I seized her hand and cried out that I loved her dearly and wished only for her happiness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test