Translation for "zuwinken" to english
Translation examples
verb
»Dann werde ich ihm nicht zuwinken
Then I won't wave to him.
Ich werde rauskommen und dir zuwinken.
I’ll come out and wave to you.
»Wir können einander zuwinken
We can wave to each other.
Er würde ihr zuwinken, damit sie zurückkäme.
He would wave for her to come back.
»Wir werden ihnen auf dem Rückflug zuwinken
“We'll wave to them as we head home.”
»Du darfst ihr zuwinken, Maschine.«
“You may wave, machine.”
Liebesdienerinnen, die dir vom Balkon aus zuwinken?
Ladies of the night waving from the balconies?
»Vielleicht sollte ich ihm morgen zuwinken
Maybe I should wave to him tomorrow.
Warum wolltet ihr ihm zuwinken?
Why were you going to wave to him?
Sagen Sie ihr, sie soll mir bei den Footballspielen zuwinken.
Tell her to wave to me at the football games.
verb
Eine leuchtendweiße Statue sah so aus, als ob sie ihr zaghaft von einem Absatz aus zuwinken würde.
A gleaming white statue looked as if it were coyly beckoning from a landing.
Aus der Entfernung sah es sehr verlockend aus. Es funkelte, als wollte es ihm zuwinken.
From that distance it looked very interesting and its sparkling rays of light seemed to beckon him.
verb
Du mußt ihnen nur zuwinken.
You only have to signal to them.
Es war das krasse Gegenteil dessen, was man sonst bei derartigen Begegnungen empfindet, wenn man merkt, dass die Zeit ihre Verteidigungslinien angelegt, wunde Punkte getarnt und alle Wege bis auf wenige, gut ausgetretene vermint hat, so dass man sich höchstens über einen Drahtverhau hinweg zuwinken kann. Sie und ich, die wir niemals zuvor Freunde gewesen waren, begegneten uns hier, als verbände uns eine lange, ungebrochene Vertrautheit.
It was dead contrary to the common experience of such encounters, when time is found to have built its own defensive lines, camouflaged vulnerable points, and laid a field of mines across all but a few well-trodden paths, so that, more often than not, we can only signal to one another from either side of the tangle of wire. Here she and I, who were never friends before, met on terms of long and unbroken intimacy.
verb
vielleicht können wir ihnen von einem dieser Hügel zuwinken.
perhaps we may hail them from some of these hills.
Wenn man sie schüttelt, hört man, dass sie nur halb voll ist, aber das ist mehr als ausreichend. Er geht um die Ecke, wodurch er von der Birch Street aus gut gesehen werden kann. Deshalb versucht er, ganz normal zu gehen, in der Hoffnung, dass niemand – zum Beispiel Mr. Evans, sein alter Baseballtrainer – ihm zuwinken wird.
The can is only half full, based on the slosh when he shakes it, but half full will be more than enough. He goes around the corner, now in full view of Birch Street, trying to walk normally and hoping that no one – Mr Evans, his old Little League coach, for instance – will hail him. No one does.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test