Translation for "zuvorkommend" to english
Translation examples
adjective
Sehr zuvorkommend zu einer Dame.
Very courteous to a lady.
Zu den Toten jedoch war er äußerst zuvorkommend.
To the dead, however, he was courteous.
Carmondai freute sich über den zuvorkommenden Empfang.
Carmondai was pleased at the courteous reception.
Sonst war er auf jede erdenkliche Weise zuvorkommend und rücksichtsvoll gewesen.
In every other way he had been courteous and thoughtful.
Und wenn du Anlass zu reden hast, dann verhältst du dich höflich und zuvorkommend.
And if you have cause to speak then you will be polite and courteous.
»Nein, nach Euch«, sagte ich, entschlossen, mich nicht weniger zuvorkommend zu geben.
‘No, after you,’ I said, determined to be no less courteous.
Danke für Ihre zuvorkommende und spontane Anteilnahme. Wo fangen wir an?
And thank you for your courteous, ready interest. Where shall we start?
Das weiß ich in der Tat, aber Nessy war eine höchst zuvorkommende Führerin.
Indeed I do, but Nessy has been a most courteous guide.
Der Ton der Konfrontation war seltsam zuvorkommend, wie vor einem Duell zwischen irmenuischen Adeligen.
The tone of the confrontation was strangely courteous, like an Irmenu noblemen’s duel.
Rektorin Connor ist so zuvorkommend gewesen, die Familien dieser Studenten darüber zu informieren …
Chancellor Connor has been courteous enough to supply the families of these students —
adjective
Das ist sehr freundlich von dir, sehr … zuvorkommend.
That is very kind of you, very… obliging.
»Sehr zuvorkommend«, sagte ich.
'Most obliging of you,' I said.
Aber die, die im Rang unter ihm standen, würden nicht so zuvorkommend sein.
Those who ranked below him wouldn’t be so obliging.
Was sie, als meine zuvorkommenden Freunde, prompt auch taten.
So being obliging friends of mine, they did.
MURIEL mit zuvorkommender Lockerheit Hallo, Fred!
      MURIEL: (With obliging levity) Hello, Fred!
Würde wohl ein Dr. Freud so zuvorkommend sein?
Would a Doctor Freud be so obliging, I’ve wondered?
Unter anderem habe ich gestern Abend zufällig eine alte Freundin getroffen, die mir gegenüber recht zuvorkommend war – sogar sehr zuvorkommend. Zunächst jedenfalls.
Among other things, I ran into an old girlfriend last night, and found her obliging-​very obliging. At first, anyway.
»Unterbrechungen – ja«, wiederholte der Konsul mit zuvorkommendem Lächeln.
“Interruptions—yes,” the consul repeated with an obliging smile.
»Ich hole den Wagen und fahre am Eingang vor – zuvorkommend, wie ich bin«, sagte er. »Ich hoffe, Sie sind nicht nur zuvorkommend, sondern auch diskret«, bemerkte Kerry.
"I'll run out and bring the car around to the front entrance like the obliging bloke I am." "I hope you've been discreet as well as obliging," Kerry said. "Certainly."
adjective
Die goldbetreßte Flugkappe sorgfältig in einen äußerst verwegenen Winkel in die Stirn geschoben, sprang ein wieder ganz und gar liebenswürdiger und zuvorkommender Captain Calrissian die Gangway des Überlichtfrachters Millennium Falcon hinunter – und knallte mit der Stirn gegen die Schleusenluke.
GOLD-BRAIDED FLIGHT CAP carefully adjusted to a rakish angle, a freshly suave and debonair Captain Lando Calrissian bounded down the boarding ramp of the ultralight speed freighter Millennium Falcon - and cracked his forehead painfully on the hatchcoaming.
adjective
»Die Nordwand«, erklärte er zuvorkommend.
‘The north wall,’ he told her, helpful.
»Kann ich Ihnen helfen?«, fragte er wenig zuvorkommend. »Meneer Klein?«
‘Can I help?’ Surly. ‘Mr Klein?’ ‘That’s right.’
Würde sie mit ihm ins Bett gehen, wenn er sie nett und zuvorkommend behandelte?
Whether she would let him bed her if he was very nice and very helpful.
»Sie kann lediglich aufsteigen und sinken«, erklärte Creedy zuvorkommend.
“She can only go up and down,” Creedy said in a helpful tone.
»Brauchen Sie Hilfe dabei?«, fragte Kirk zuvorkommend.
"Do you need any help?" Kirk asked sweetly, enjoying baiting the Klingon.
Sebastian unterdrückte seine Verärgerung und setzte eine zuvorkommende Miene auf. »Wie kann ich helfen?«
Sebastian pushed aside his annoyance and adopted a gracious expression. “How may I help?”
Nachdem unser zuvorkommender Fischer sein schmales Boot in den Sumpf zurückgestakt hatte, nahm das Gesicht meines Vaters einen etwas verlegenen Ausdruck an.
After our helpful fisherman had poled his narrow boat back into the swamp, my father's expression grew slightly embarrassed.
Dieser Mann, ein gewisser Lorith, behandelte mich äußerst nett und zuvorkommend. Ich freute mich wie ein kleines Kind darüber, daß mir bei dem schwierigen Gespräch keine Fehler unterlaufen waren.
one Lorith, was very polite and helpful. I was extremely pleased with myself that I made no blunders in our interview over matters I should have understood.
Chakotay hatte die Ocampa nie verärgert erlebt – sie wirkte immer ruhig und zuvorkommend –, doch diesmal schien ihre Geduld allmählich zur Neige zu gehen.
Chakotay had never seen the small, slender Ocampan exhibit anger or frustration-she was always warm and helpful-but right at this moment her face looked frustrated.
Rognir hatte eine ganze Menge dagegen, aber da ein Zwerg kein ernstzunehmender Gegner für einen Dämon ist, entschied er sich für zuvorkommendes Verhalten statt unangebrachter Tapferkeit. »Tu dir keinen Zwang an.«
Rognir minded very much, but since dwarves are no match for demons in equal contest, he decided to let discretion reign and to hell with valor. "Help yourself."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test