Translation for "zuständige" to english
Translation examples
adjective
Für ihn bist du nicht zuständig.
He’s not your responsibility.
Er ist jetzt für alles zuständig.
He’s responsible for everything now.
»Ist Barsano zuständig
‘Is it Barsano’s responsibility?’
»Du bist nicht dafür zuständig
“This isn’t your responsibility.”
Ich war zuständig für seine Sicherheit.
Their safety was my responsibility.
»Nein. Dafür sind Sie nicht zuständig
No. It is not your responsibility.
Für das Trösten ist er zuständig.
Comforting you is his responsibility.
Er ist für das Totenhaus zuständig.
He is responsible for the House of Mourning.
Nicht bei dem Staatsanwalt, der für ihn zuständig war.« »Aber …«
Not if you consider the lawyer who was responsible.’ ‘But—’
Für das Festmachen war der Ingenieur zuständig.
Mooring was the engineer's responsibility.
adjective
»Ist das die Ansicht der zuständigen Behörden?«
Is that what the competent authorities suggest?
Er las: »Die zuständigen Behörden in Dutch Harbor .«
He read, 'The competent authorities in DutchHarbor –'
»Wer sind die zuständigen Behörden?« unterbrach Hess.
'Who are the competent authorities?' Hess interrupted.
Zum Teufel noch mal, ich war doch für diese Gebiete zuständig.
What the hell, I used to be competent in those areas.
– Weiß ich nich, sagte mein Vater, davon hab ich nix gehört, weil ich dafür nich zuständig bin, ich bin nur für Rugbüll zuständig.
‘I wouldn’t know,’ my father said. ‘I’ve heard nothing about that, because that’s not within my competence, my competence is only Rugbüll.’
Wenn die Zuwiderhandlung strafrechtlicher Natur ist, müssen sie der zuständigen Behörde übergeben werden.
If the misdeed has criminal connotations, they are to be transferred to the nearest competent authority.
Ich denke, dass dies eine Sache für die zuständigen Behörden ist, mit anderen Worten, für die Polizei. Ich schlage vor, dass ich …
It’s one for the competent authorities, that’s to say the police. I suggest that I—’
Fest steht aber auch, daß die zuständigen Behörden ihm keine Warnung hatten geben können, als das ihm zugedachte Geschick sich erfüllte.
but, as a matter of fact, when his appointed fate overtook him, the competent authorities could not have given him any warning.
 Im Alter von fünfzehn Jahren und drei Monaten wurde er von zuständigen Behörden untersucht, verhört und zur Arbeit eingeteilt.
At the age of fifteen years and three months he was examined by competent authorities, questioned, fingerprinted, and disposed of.
es war jedoch Catherines Ehrgeiz, auf allen Gebieten fachmännisch beschlagen zu erscheinen, ganz besonders auf jenen, für die sie überhaupt nicht zuständig war.
it was in Catherine’s makeup, however, to pretend professional status in all fields, particularly those in which she was least competent.
adjective
Ich werde die zuständigen Leute davon unterrichten.
'I'll let the relevant people know.
Sämtliche zuständigen Familienmitglieder wurden umgehend informiert.
Every relevant family member was notified.
Aber ich glaube, ich lasse es lieber von den zuständigen Behörden zurückkaufen.
“But I think I’ll ransom it back to the relevant authorities.
Der zuständige Biologe vom SKL hatte mit der ersten Frage keine Schwierigkeiten gehabt.
The relevant biologist at the lab had no difficulties with the first question.
»Sie sind also bereit, die Urdaten den zuständigen Behörden zu übergeben?«, fragte Banstegeyn.
“So, you’re willing to submit this data to the relevant authorities?” Banstegeyn asked.
»Ich dachte eigentlich, Sie hätten die zuständigen Behörden über meine Bedürfnisse informiert, Campion.«
‘I was given to understand that you had communicated my needs to the relevant authorities, Campion.’
das werden wir in wenigen Augenblicken herausfinden, wenn wir den zuständigen Behörden die Situation erklären.
we will find out in a very few moments, when we present the situation to one of the relevant authorities.
»Von mir nicht. Aber bekannt ist er mir. Haben Sie die zuständigen Instanzen über die Tatsachen informiert?« »Nein.« »Und warum nicht?«
“Not of mine. But yes, the name sounds familiar. Did you file a report on these events to the relevant department?” “No.” “Why was that?”
»Hören Sie«, sagte sie zu dem zuständigen Verwaltungsangestellten, als sie im Herbst eintraf, »ich hatte Englisch als Hauptfach.
"Look," she had said to the relevant official when she arrived in the fall, "I'm an English major.
Vrell warf einen Blick auf den zuständigen Monitor: Alle Segel hatten sich zusammengefaltet, und bislang war dort keine weitere Regung zu entdecken.
Vrell glanced at the relevant screen: all the sails had folded themselves up and there was still no movement there.
adjective
»Die zuständigen Stellen.«
“The appropriate parties.”
Das müssen Sie bei den zuständigen Verantwortlichen vorbringen, Sir.
"You'll have to take it up with the appropriate authorities, sir.
Was normalerweise bedeutete, daß es an den zuständigen Abteilungsleiter ging;
Which usually meant it went to the appropriate department head;
»Ich werde mir Ihre Beschwerde notieren und sie an die zuständigen Behörden weiterleiten.«
“I will make a note of your complaint, and forward it to the appropriate authorities.”
– »Ihr Brief wurde an die zuständige Abteilung weitergeleitet.« – Von der zuständigen Abteilung hörte ich natürlich nichts. Ebenso wenig wie von allen anderen Stellen, an die ich mich gewandt hatte.
“Your letter has been forwarded to the appropriate department.” Needless to say, the appropriate department didn’t appear to be interested. Neither were any of the other influential people that I approached.
Ich werde außerdem die Konstruktionspläne an die zuständigen Behörden weiterleiten.
In fact, I’m also going to file the construction plans with the appropriate government departments.”
Eine dort zuständige Armeeeinheit wird Ihnen helfen, die Waren an die vietnamesische Grenze zu befördern.
The appropriate army unit will help you to transport the merchandise to the Vietnamese border.
die wird, wie Sie sagen, von den zuständigen Behörden durchgeführt werden, sobald wir nach Wladiwostok zurückkehren.
that will, as you say, be carried out by the appropriate authorities when we return to Vladivostok.
Danach wurden sie nach Blackbird verschifft und in Gewahrsam der … zuständigen Behörden gegeben.
They were. Thereafter, they were delivered to Blackbird to be held by . the appropriate local authorities.
»Ihre Einwände sind zur Kenntnis genommen worden und werden an die zuständigen Stellen weitergeleitet«, sagte der Fahrer.
"Your comments have been noted, and will be conveyed to the appropriate authorities," said the driver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test