Translation for "zustimmungen" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Euer Vorgehen findet meine Zustimmung, Meisterin Sebatyne – und die Zustimmung von anderen.
Your action meets with my approval, Master Sebatyne. And the approval of others.
Das fand seine Zustimmung – wie auch der Butler seine Zustimmung fand. »Miss Myra«, sagte er.
He approved of that—as he approved of the butler. “Miss Myra,” he said.
noun
Dazu benötigt sie deine Zustimmung. Janes Zustimmung.
She'll have to have your consent. Jane's consent.
Das Problem ist der Unterschied zwischen Zustimmung und echter Zustimmung.
It's an issue of consent versus true consent.
Wenn du die Zustimmung meiner Tochter gewinnen kannst und die Zustimmung Kirons, so hast du auch die meine.
If you can win my daughter's consent, and the consent of Kiron, then you have mine.'
noun
noun
noun
Dieser Vorschlag wurde mit einem Schrei sofortiger Zustimmung begrüßt.
This suggestion was greeted with a cry of instant approbation.
Seine Stimmung hängt von der Zustimmung ab, die er findet.
His mood depends on the approbation he receives.
Allerdings gab ich ihm nicht das geringste Signal meiner Zustimmung.
I didn't give him so much as a glint of approbation, though.
Seine Majestät bestand darauf, daß wir den Rat informieren und dessen Zustimmung einholen, aber ich war dagegen.
His Majesty proposed that we inform the council and receive their approbation, but I opposed such a move.
Wie viele Stunden hatte er dieses Gesicht angesehen und an jedem Flackern der Zustimmung gehangen?
How many hours had he spent watching this face, hanging on its every flicker of approbation?
Er umfasst die Armlehnen seines Sessels, als säße er auf einem Thron, richtet sich auf und sieht mich Zustimmung heischend an.
He clasps the arms of his armchair as if it were a throne, and sits up, inspecting my face for signs of approbation.
und so kam ihm während des Abends etwas in den Sinn, das er seiner Gattin, als sie nach Hause kamen, mitteilte, um ihre Zustimmung zu erhalten.
and a thought struck him during the evening, which he communicated to his wife, for her approbation, when they got home.
und dann eilte sie, ihren Töchtern beide Briefe zu zeigen, um sich ihrer Zustimmung zu versichern, bevor die Antwort abgeschickt würde.
and then hastened to shew both letters to her daughters, that she might be secure of their approbation before her answer were sent.
noun
Ich weiß wirklich nicht, ob ich dieser Methode meine Zustimmung geben kann.
‘I really don’t know if I can sanction such a procedure.
Ramos hatte es ausgesprochen. Er hatte die illegale Durchsuchung zur Kenntnis genommen und ihr seine Zustimmung gegeben.
Ramos was acknowledging the illegal search. He was sanctioning it.
Su hatte eine solch halbherzige Zustimmung erwartet. »Vielen Dank.
Su fully expected such a lukewarm sanction. “Thank you.
Hier geschah es, daß Talleyrand, mit Zustimmung Alexanders, Frankreich zu einer konstitutionelle Monarchie unter Führung der Bourbonen machte.[18]
It was there that Talleyrand, with the sanction of Alexander, turned France into a constitutional monarchy under the Bourbons.18
Es, äh, sollte wohl rücksichtsvoll und einfühlsam wirken. Als wollte er die Zustimmung ihrer Familie einholen, wissen Sie?
He, ah, framed his visit as something considerate and sensitive. Asking for her family’s blessing, official sanction, you know.
Die Eltern, fromme Katholiken aus einem Dorf an der Nordküste Jamaikas und fest im Glauben verwurzelt, betrachteten das als Mord und verweigerten ihre Zustimmung.
The loving parents, devout Catholics living in a village on Jamaica’s north coast, calm in their belief, refused to sanction murder.
»Ihr erbittet meine Zustimmung, drei Söhne des glaebischen Hochadels von Euren Schlägern vermöbeln zu lassen?« Hawkes lächelte.
"You're asking me to sanction you and your thugs roughing up three sons of the most important families in Glaeba?" Hawkes smiled.
Er hatte einfach entdeckt, was er die ganze Zeit über zu tun beabsichtigt hatte, und doch fühlte er das Bedürfnis nach fremder Zustimmung.
He had simply discovered what he had meant to do all along. And yet he felt the need of some other mind's sanction.
Wenn ich gewusst hätte, dass Jeff auf Zustimmung der Kirche bestehen würde, hätte ich dafür gesorgt, dass der alte Billig-Papst wieder eingesetzt wird.
If I’d known Jeff was going to insist on sanction of the Church I’d have pushed to reinstate the old Discount Pope.”
noun
Diese Überwachung habe ich angeordnet – mit Zustimmung des Präsidenten.
“I ordered it, with the president’s okay.
Nichts, aber auch gar nichts geht ohne meine Zustimmung in Druck.
Absolutely nothing gets into print without my okay.
Rosas nahm Wilis Schweigen für die Zustimmung, die es war. »Okay.
Rosas took Wili's silence for the acquiescence it was. "Okay.
Er gab seine Zustimmung zu Rodgers' Plan, und August machte sich sofort auf den Weg.
He okayed Rodgers's plan and August left at once.
das wissen Sie genau, ohne auch nur abzuwarten, ob die Regierung ihre Zustimmung geben würde.
you know you did, without waiting to see if the government would okay it.
Natürlich fanden diese Sonntage meine Zustimmung, weil Michael dabei war.
Of course I was okay, those Sundays, because I had Michael for company.
noun
Und in jedem Fall brauchst du die Zustimmung des Staatsanwalts.
And regardless, you’ll have to get the Prosecutor’s OK.
Und im Februar 1995 heischte Wallace mit einem sechzehnseitigen Brief voller Zustimmungen, Ablehnungen und Gegenvorschläge in einem gespielten Mea-culpa-Ton Verständnis dafür, dass er ein so schwieriges und langes Buch hervorgebracht hatte. »Möglicherweise leide ich unter Arroganz – ich glaube, bei einigen Sachen bin ich davon ausgegangen, dass es in Ordnung ist, wenn die Leser das Buch zweimal lesen müssen.« Nur von dem Ende, für das Pietsch weitere Klärung wünschte, rückte Wallace nicht ab: »Wir wissen am Schluss genau, was mit Gately passiert, etwa 50 % von dem, was Hal passiert ist, und haben bei Orin ein paar Hinweise.
And in February 1995, Wallace responded with a sixteen-page letter of his own, acceding, rejecting, and counterproposing, wheedling, in a bath of faux mea culpa language for having birthed such a complicated and long book. “I guess,” he wrote, “maybe I have an arrogance problem—I think I’d presumed in some of this stuff that it was OK to make a reader read the book twice.” But he dug in on the ending, where Pietsch still wanted more clarification: “We know exactly what’s happening to Gately by end, about 50% of what’s happened to Hal, and little but hints about Orin.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test