Translation for "zustand des gemüts" to english
Similar context phrases
Translation examples
Gleich darauf abermals jener seltsame Zustand des Gemüts: Ich fand mich in einem ganz anderen Viertel wieder.
Soon afterward, again in the same strange state of mind, I found myself in a completely different neighborhood.
Es rührte von etwas Tieferem her, einem ontologischen Zustand des Gemüts, denn ohne dass sie sich dessen bewusst wäre, überfiel sie, kaum dass sie einen Ort verlassen musste, ob ihr eigenes Zuhause, das einer Freundin oder ein Restaurant, eine verborgene Unruhe, eine Unsicherheit, eine dunkle, ursprüngliche Angst davor, aufbrechen zu müssen und den Ort zu wechseln, und dann fand sie irgendeinen Vorwand – nahm sich ein Taschentuch, entschied sich für eine andere Handtasche, suchte nach Schlüsseln, überprüfte, ob die Fenster geschlossen waren, der Fernseher ausgeschaltet, der Herd abgedreht oder das Telefon aufgelegt –, egal was, Hauptsache, das schreckliche Fortgehen ließ sich für ein paar Minuten oder auch nur Sekunden aufschieben.
It was a response to something deeper, an ontological state of mind, because without her being conscious of what was happening to her, each time she had to leave a place (her own house, the house of a friend she was visiting, the restaurant where she’d just had dinner) she was seized by a hidden anxiety, an insecurity, a dark, primitive fear of having to leave, go away, change where she was, and so she invented all kinds of excuses (getting a handkerchief, changing her handbag, finding her keys, making sure the windows were locked, the television or the stove turned off, or the telephone not off the receiver), anything that would delay for a few minutes or seconds the terrifying act of leaving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test