Translation for "zusammenzubauen" to english
Zusammenzubauen
verb
Translation examples
verb
Es ist nicht einfach, sie zusammenzubauen, nicht einmal für mich.
It’s difficult to assemble them, even for me.
Er hatte sich nicht die Mühe gemacht, es zusammenzubauen.
Mr Gum hadn’t gone to the bother of assembling it.
Fiametta hatte geholfen, ihn zusammenzubauen und zu polieren.
Fiametta had helped assemble and polish it.
Wir verbrachten den ganzen Abend damit, die Möbel zusammenzubauen.
We spent the evening assembling the furniture.
»Sie sind gut darin, Dinge zusammenzubauen«, erklärte A’den.
“They’re good at assembling things,” A’den said.
Er hatte schon Mühe, ein schlichtes Bücherregal aus dem Supermarkt zusammenzubauen.
He found it a strain to even assemble K-Mart bookcases.
Smith hatte zuerst Klein angerufen, um die Dinge zu besorgen, und dann Marty, um sie zusammenzubauen.
Smith had called Klein first, for procurement, then Marty, for assembly.
er hatte es sogar geschafft, in seinem Schlafzimmer einen neuen Kleiderschrank mit Schiebetüren zusammenzubauen.
he’d even managed to assemble and fit new wardrobes with sliding doors in his bedroom.
Diese Höhle sollte voller Techniker und Soldaten sein, die voll damit beschäftigt sind, die Invasionsgeräte zusammenzubauen.
This place should be full of technicians and soldiers busily assembling the instruments of invasion.
In Gedanken stellte er sich einen Drill Sergeant vor, der ihn anbrüllte, den Schirm möglichst schnell zusammenzubauen.
He imagined a drill sergeant shouting at him to assemble the umbrella as fast as possible.
Was habe ich denn getan, außer eine äußerst leistungsfähige Maschine zusammenzubauen?
But what have I done except put together an extremely efficient machine?
Das ist nicht viel länger her als die fünf Wochen, die es dauerte, die Teile der Ikarus zu verla-den und zusammenzubauen.
This isn't much more than the five weeks it took to get the Icarus partsshipped in and put together."
Hatten sie denn noch eines? Wie schwer ihr Verlust auch wiegen mochte, ich war der festen Überzeugung, dass jeder Ort mit dem Wissen, ein Flugzeug zusammenzubauen und damit zu fliegen, in einer weit besseren Verfassung war als ich.
Did they have one? Whatever their loss, I reasoned that any place with the know-how to put together and fly a plane was in better shape than I was.
»Diese Unmengen winziger Häuser zusammenzubauen und sie an die richtige Stelle zu setzen, ganz zu schweigen von jedem einzelnen Baum und Hydranten, jeder einzelnen Straßenlaterne?« »Ich denke –«
she continued, “can you even imagine how hard it’s going to be to put together all these tiny houses, and then find the right places for them, not to mention each tree and streetlight and fire hydrant?” “Well—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test