Translation examples
verb
Der Kreis um den Oberst verkleinert sich, sooft ein Offizier, den empfangenen Instruktionen gehorchend, die Hacken zusammenschlägt und abtritt.
The circle surrounding the colonel breaks up as each of his officers, obeying his instructions, clicks his heels and heads off in a different direction.
Der Leutnant, der neben ihm absitzt und die Hacken zusammenschlägt, stellt sich als Chef des Aufklärungspelotons der Brigade General Girard vor, die zur Verstärkung unterwegs sei. In ein paar Stunden werde die Vorhut eintreffen.
The first lieutenant who dismounts at his side and clicks his heels identifies himself as the officer in charge of the platoon of advance scouts from General Girard’s brigade of reinforcements, the vanguard of which will be arriving within the next two hours.
verb
Oder hält sie dich mehr für einen zwielichtigen Schwachkopf, der hungernde Kinder zusammenschlägt?
Or do you look like a low-life schmuck who beats up starving kids?
»Ich werde nicht einfach dasitzen und euch Tieren zusehen, wie ihr alte Leute und Frauen zusammenschlagt
I'm not going to sit and watch you animals beat up on old people and women!
Echt schade, dass sie kaputtgegangen sind, aber ich konnte schließlich nicht zulassen, dass ihr echte Magier zusammenschlagt, oder?
A shame to break them, but I couldn’t have you beating up on real magicians, could I?
»Dann rufen Sie die Polizei«, gab Ryumin zurück. »Lassen Sie die dafür sorgen, dass niemand unsere Fabriken beschädigt und unsere Arbeiter zusammenschlägt.
“Then get the civil authorities to come out,” Ryumin said. “Have them keep our plants from being destroyed and workers beat up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test