Translation for "zusammensank" to english
Zusammensank
verb
Translation examples
verb
»Welche Albträume hast du, Obliteration?«, fragte ich ihn, während ich an der Wand zusammensank.
“What nightmares do you have, Obliteration?” I asked, slumped against the wall.
Nur wenige Sekunden lang dauerten seine harten Stöße, bis er über ihr zusammensank.
His driving thrusts lasted for only a few seconds and then he slumped over her.
wie die Große Pyramide in dumpfem Rot aufglühte, ehe sie zu einer Pfütze aus geschmolzenem Stein zusammensank
the Great Pyramid glowing dully red before it slumped into a puddle of molten stone
Die Sekunden fühlten sich wie Stunden an, ehe Laurel keuchend Luft holte und Chelsea in ihrem Stuhl zusammensank.
Seconds felt like hours as Laurel took a shuddering breath and Chelsea slumped in her chair.
Carmen verließ das Fernsprechamt und ging wie eine Schlafwandlerin in ein Café, wo sie völlig verstört auf einem Stuhl zusammensank.
Carmen stumbled from the telephone booth and walked in a daze to the nearest café, where she slumped into a chair, at a loss to know what to do.
Er war so erschüttert, dass er in seinem Stuhl zusammensank und sein Kinn nach unten sackte, als habe ihn jemand ins Gesicht geschlagen.
Stricken by the news—he looked as though someone had struck him hard on the face—he slumped in his chair and his jaw fell open.
Tris hörte sie vor Schmerz aufschreien, roch den Gestank von verbranntem Fleisch und sah, wie Theron tot auf dem Boden zusammensank.
Tris heard Theron cry out in pain, smelled the stench of burning flesh, and saw Theron slump to the floor, dead.
Nirgendwo war eines der Bauwerke der Eingeborenen zu sehen. Nichts bis auf einen großen Hügel zu ihrer Linken, der langsam in sich zusammensank wie schmelzende Eiskrem. »Hier ist es?« fragte er schließlich.
There was no sign of any of the alien constructs, just a large hill to their left, slumping over like a melting ice cream. "Is this it?" he said finally.
Nichts sprang an dem Körper vorüber, der in sich zusammensank, riss den anderen Mann, der gerade aufspringen wollte, zu sich heran und rammte ihm das Schwert in die Brust. Der Wächter stieß ein abgehacktes Keuchen aus;
Nothing stepped past the slumping body, caught the other man under his arm as he rose and slid the sword through his chest.
verb
Über die Uferböschung rannte sie zum Eingang der Höhle und erhielt einen kurzen Blick auf Solange, den Wächter, der kraftlos in sich zusammensank, und das blutbefleckte Messer in Solanges Hand. Riordan blieb ruhig.
Using higher ground, she ran to the entrance of the cave, catching a brief glimpse of Solange and the guard, the man falling to the ground, the bloodstained knife in Solange's hand. Riordan was calm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test