Translation for "zurückzuzahlen" to english
Zurückzuzahlen
verb
Translation examples
verb
Es gibt auch nichts zurückzuzahlen.
There's nothing to repay."
Du brauchst mir nichts zurückzuzahlen.
You do not need to repay me.
Sie haben noch nicht einmal angefangen, diese Schuld zurückzuzahlen.
You have not yet begun to repay that debt.
»Nun, es ist ein Geschenk, das ich natürlich versuchen werde zurückzuzahlen
“Well, it’s a gift that I’ll try to repay, of course.”
„Ich habe genug gearbeitet, um dem Imperium die Kosten zurückzuzahlen…”
“I’ve done enough work to repay the Empire—”
Das ist die einzig geeignete Art und Weise, die Schuld zurückzuzahlen.
That's the best way to repay the debt."
»Um eine Schuld zurückzuzahlen, Lámfhada. Ich habe seinen Sohn getötet.«
‘To repay a debt, Lamfhada. I killed his son.’
Irgendwie, sagten sie traurig, schafften sie es nicht, sie zurückzuzahlen.
Somehow, they said sadly, they never managed to repay them.
Die Beduinen haben Grundsätze, wenn es darum geht, Schulden zurückzuzahlen.
The Bedouin have rules about repaying such debts.
Ihr braucht das Geld, das ihr erhalten habt, nicht zurückzuzahlen;
You need not try to repay any money you have received;
verb
Mir bleibt nichts anderes übrig, als ihm zurückzuzahlen, was er ihr geliehen hat.
The only way is for me to pay back what she’s borrowed.’
Einige aus seiner Sippe haben noch immer damit zu tun, die Hochzeitsgeschenke zurückzuzahlen.
Some of his kin are still struggling to pay back the wedding gifts.
Ich biete dir die Chance, ein wenig von dem zurückzuzahlen, was du ihr schuldig bist.
I'm giving you a chance to pay back a little of what you owe.”
Warum haben Sie nicht einfach Ihrer Quelle Geld gegeben, um das Darlehen zurückzuzahlen?
Why not just give the source money to pay back the loan?
Wir brauchten vier Jahre, um unseren großzügigen Freunden das Geld zurückzuzahlen.
It took us four years to pay back our generous friends.
Denn auch die Araber sind bereit, die Summe zurückzuzahlen, die sie bekommen haben, ganz so, wie es meine Nachbarin mit dem Schein tun will, der dort auf Ihrem Tisch flattert.
For they, too—like the bill that flutters on your table—are willing to pay back the amount they received.
Es war die verzweifelte Bitte eines Mannes, der lispelnd um »ein bisschen mehr Zeit« bettelte, um eine Anleihe zurückzuzahlen.
It was a plea from a man who sounded desperate, begging for “werylittle extra time” to pay back a loan.
Aber je stärker der Yen werde, desto mehr Geld brauche er, um das Darlehen zurückzuzahlen. »Stopp.
But the stronger the yen became, the more money he needed to pay back the loan. "Stop. I'm lost."
»Fürs Saufen«, erwiderte er. In Ungnade gefallen, begann er, seinem Vater das Geld zurückzuzahlen, indem er Sandwiches machte.
“Drink,” he said. Disgraced, he set out to pay back his father by making sandwiches.
verb
Sie hatte Studiendarlehen zurückzuzahlen.
She had student loans to pay off.
Ich habe nicht genug Geld, um die Anleihe zurückzuzahlen.
I won’t have enough to pay off the loan.
Du sollst dich nicht erinnern, du bist hier, um zu lernen, um dich fortzuentwickeln, um deine karmischen Schulden zurückzuzahlen.
You're not meant to remember, you're here to learn, to evolve, to pay off your karmic debts.
»Ich bin bereit, dich zu heiraten, wenn du es schaffst, die Schulden zurückzuzahlen und mit der Himmelsmine einen Gewinn zu erwirtschaften.«
I will agree to wed you if you're able to pay off the Blue Sky Mine and make a profit.
Sie befähigte mich, meine ausstehenden Studiendarlehen voll zurückzuzahlen und auch noch ein paar Tausender beiseitezulegen.
It enabled me to pay off, in full, my outstanding student loans and put aside a few thousand as well.
Er brauchte fast drei Jahre, um die Schulden zurückzuzahlen, die jene Männer uns aufgehalst hatten, aber er schaffte es.
It took him almost three years to pay off the debt those men left us, but he did it.
Als Mann von kompromissloser Integrität setzte er es sich zum Ziel, jedes Darlehen bis auf den letzten Anna zurückzuzahlen.
Being a man of steely integrity he had taken it upon himself to pay off every loan, down to the last tinny, coproon and half-anna;
Ich gedenke, an Jabba zurückzuzahlen, bevor er noch mehr von seinen ferngesteuerten Gank-Killern schickt, oder was ihm sonst noch alles einfällt.
I’m going to pay off Jabba before he sends any more of his remotes, Gank killers, and who knows what else.
Er beschloß, einen seiner Kredite auf einen Schlag zurückzuzahlen, denjenigen, mit dem er die weißen Teppichfliesen im Schlafzimmer durch birmanischen Hanf ersetzt hatte.
He decided to pay off one of his loans, the one he’d used to replace the bedroom’s squares of white carpet with Burmese hemp.
verb
»Nach dem Seminar habe ich Shields’ Mitarbeiter gebeten, deine Gebühr zurückzuzahlen, aber sie haben sich geweigert.
“After the seminar, I talked to Shields’s people about refunding your fee, but they refused.
Nach drei Tagen und drei Nächten in einem Greyhound Bus (der Detektiv hatte sich geweigert, ihren Honorarvorschuß zurückzuzahlen, und sie arbeitete weit unterhalb des Gipfels ihrer wirtschaftlichen Möglichkeiten) rief ihre Heimkehr bei ihr kaum Empfindungen wach.
After two days and three nights on a Greyhound bus (the detective had refused to refund her retainer, and she was functioning far below the summit of her economic potential), her homecoming was rather numb.
Der Magistrat befand Miwa des Betrugs für schuldig und verurteilte ihn dazu, seinen Kunden ihr Geld zurückzuzahlen und ihnen zusätzlich Schadenersatz zu leisten oder eine dreimonatige Gefängnisstrafe abzusitzen. Weil Miwa sein Geld bereits für ärztliche Instrumente und Heilmittel ausgegeben hatte, wanderte er ins Gefängnis.
The magistrate convicted Miwa of fraud and ordered him to refund his customers’ money, but he’d already spent it on medical equipment, so he was sentenced to three months in jail. Now, as Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test