Translation for "zurückzuerobern" to english
Translation examples
Aber es ist wichtig, das Informationsministerium zurückzuerobern und mich zu befreien.
But it will be important to recapture the Intelligence Ministry and free me.
Dann gelang es der iranischen Armee, das Gebiet zurückzuerobern.
Then the Iranian army succeeded in recapturing the area.
Man hat mich aus gewissen Gründen beauftragt, das Land zurückzuerobern;
I was asked to recapture territory for certain reasons;
Das sollte Ihnen genügen, Carlyles Truppen zu zerschlagen und seine Landungsschiffe zurückzuerobern.
That should give you time enough to crush Carlyle's force and recapture his DropShips.
Zur Hölle mit Lugos Wünschen, aber jetzt haben wir einen guten Grund, um die Zitadelle zurückzuerobern.
Hell take Lugo's wishes, we have a need to recapture the Citadel now.
Verstehen wollen heißt, daß wir etwas zurückzuerobern versuchen, was wir verloren haben. »Professor Loyen ...«
To want to understand is an attempt to recapture something we have lost. "Professor Loyen .
möglicherweise war es nicht mehr zurückzuerobern, möglicherweise doch, aber Celeste stellte jedenfalls nicht die Richtige für den Versuch dar.
It might be beyond recapture, or it might not, but Celeste wasn't the one.
In Boulogne, das die Franzosen zurückzuerobern gelobt hatten, hatte ich Henry Howard das Kommando übertragen;
At Boulogne, which the French had vowed to recapture, I had put Henry Howard in charge, to fill the position vacated by Brandon.
Die Kobolde haben vermutlich gedacht, dass sie jetzt, wo so viel Krieg in der Welt ist, eine prächtige Gelegenheit hätten, den Norden zurückzuerobern.
I expect the Goblins thought that with so much war going on this was a fine chance to recapture the North.
Doch dieser Gott, der da auf die Erde niedergestiegen war, musste sich erst noch seinen Namen machen, und was wäre dazu besser geeignet, als Ceaster für die Nordmänner zurückzuerobern?
But the god come to earth still had to make his reputation, and how better to do that than by recapturing Ceaster for the Northmen?
verb
Aber wir sind nicht hier, um Teniente zurückzuerobern.
But we're not here to retake Teniente.
ERLAUBNIS STATION ZURÜCKZUEROBERN GEWÄHRT Das war alles.
AUTHORIZATION TO RETAKE STATION GRANTED. And that was that.
Wir haben die Erlaubnis bekommen, die Station zurückzuerobern.
We’ve been given authorization to retake the station.
Doch auch nach einem fast einmonatigen Kampf gelang es ihm nicht, Carcassona zurückzuerobern.
But after nearly a month of fighting, he failed to retake Carcassona.
»Ashford schickt Männer hinunter, um das Maschinendeck zurückzuerobern«, erklärte sie. »Gut.
“Ashford’s sending men down to retake engineering,” she said. “Good.
Wir arbeiten bereits an Plänen, unsere Streitkräfte wieder zu organisieren und Coruscant zurückzuerobern.
We are now formulating plans to reorganize our armed forces and retake Coruscant.
Ich habe die Befehle meiner Vorgesetzten befolgt, die Station von den Terroristen zurückzuerobern, die sie besetzt hatten.
I followed orders in that I was instructed by my superior officers to retake the station from the terrorist forces occupying it.
Sie wären eingekesselt, und darum schickte der Kaiser seine Jeune Garde aus, um das Dorf zurückzuerobern.
They would be effectively surrounded, and so the Emperor sent his Young Guard to retake the village.
Er mußte feststellen, welche Armee darauf wartete, daß der Herzog von Hammerfell kam, um sein Land und seine Burg zurückzuerobern.
to discover what army was here awaiting Hammerfell to retake his lands and castle.
Aber Thaddeus und ich haben lediglich zugegeben, dass du noch lebst und beabsichtigst, den Thron von Acacia zurückzuerobern.
But Thaddeus and I, all we did was admit that you lived and that you were ready to retake the throne of Acacia.
Es war, wie es so schön hieß, Zeit, die Nacht zurückzuerobern.
It was, as they said, time to take back the night.
Er ist stark genug, um die West Bank zurückzuerobern.
Christ, he has enough firepower up there to take back the West Bank.
Brauchen Sie vielleicht eine Armee, um Ihre Feinde auszuschalten und Ihren Planeten zurückzuerobern?
An army, to slaughter your enemies and take back your world?
«Edward beabsichtigt, in England einzufallen und sich sein Königreich zurückzuerobern», sagt er.
“Edward is planning to invade and take back his kingdom,” he says.
Sie ist mit der Armee geritten, um Acosta zurückzuerobern, und so etwas hatte man noch nie zuvor gehört.
She rode with the army to take back Acosta, you know, and that was unheard of.
Es geht darum, Coral zurückzuerobern und potenzielle Verstärkungstruppen zu binden.
The idea is both to take back Coral and to pin down potential Rraey reinforcements.
Er plant, die unteren Ebenen von Coruscant zurückzuerobern, bis hinunter zur Kruste.
He’s planning to take back the sublevels of Coruscant, to go all the way down to the crust.
Und sie warten nur darauf, daß man sie herausläßt, um den ganzen verdammten Planeten zurückzuerobern.
Waiting for the day to come when they reconquer the whole goddam planet.” “And you’re going to expose them?”
Doch der Vater habe sich der Menschen erbarmt und seinen Sohn gesandt, um diesen Erdenraum, in welchem der Teufel auf dem Thron saß, zurückzuerobern für Gott.
But the Father took pity on men and sent His Son to reconquer for God this earthly space ruled by the Demon.
Ich stimme offiziell dafür, daß wir all unsere Reserven einsetzen und uns bemühen, Gandhitown zurückzuerobern.
“I vote formally that we employ all our resources in an effort to reconquer Gandhitown. We should make our stand there.”
In Mailand, eine Tagesreise entfernt, drohte damals Krieg: Truppen der vertriebenen Herrscherfamilie Sforza rückten auf die Stadt vor, um sie zurückzuerobern.
In Milan, a day’s journey away, war was imminent: Troops sent by the deposed Sforza ruling family were advancing into the city to reconquer it.
Hardenberg und Humboldt hatten sogar die Möglichkeit erwogen, Krieg gegen Rußland zu führen, um Preußens frühere polnischen Provinzen zurückzuerobern und so eine Annexion Sachsens überflüssig zu machen.
He and Humboldt had actually explored the possibility of making war against Russia in order to reconquer Prussia’s old Polish provinces, and thereby dismiss the need to annex Saxony.
Dennoch sicherten der Sieg von Ethandun und das folgende Abkommen mit Guthrum zum großen Teil die Unabhängigkeit von Wessex und versetzten Alfred und seine Nachfolger in die Lage, das Danelag zurückzuerobern.
Those would come in time, and will be described in future novels, but in large part the victory at Ethandun and the subsequent settlement with Guthrum secured the independence of Wessex and enabled Alfred and his successors to reconquer the Danelaw.
Und derzeit waren seine Streitkräfte in Ostanglien damit beschäftigt, die Dänen Richtung Norden zu vertreiben, und er hatte darauf bestanden, dass seine Schwester nichts weiter tat, als das alte mercische Gebiet zurückzuerobern.
Now his armies were busy in East Anglia, driving the Danes north out of that land, and he had insisted that his sister do no more than reconquer the old Mercian lands.
Schlimmer noch, setzte man einen grollenden und mit Frankreich freundschaftlich verbundenen König an diese Stelle, hätte Frankreich sowohl einen Brückenkopf als auch einen casus belli: Es könnte jeden Augenblick einen legitimierbaren Krieg beginnen, um Sachsen zurückzuerobern und so das Unrecht wiedergutzumachen, wofür ihm ein dankbarer König bereitwillig Luxemburg abtreten würde.
Worse, by placing a King with a grievance and friendly to France on her borders, it would provide France with both a bridgehead and a casus belli: she could at any moment embark on a justifiable war to redress the wrong by reconquering Saxony, for which a grateful King would willingly cede Luxembourg.
verb
Und das lehne ich ab, denn du hast ein Königreich zurückzuerobern.
And that I refuse, when you have a kingdom to win back.
Wie tapfer und motiviert sie auch sein mochten, sie mussten es anderen überlassen, ihre Gebirgsstädte für sie zurückzuerobern.
No matter how brave or driven, they would have to allow others to win back their high cities for them.
Bekter würde keine Rache mehr nehmen können, er würde auch keine Gelegenheit erhalten, die Gers und Herden seines Vaters zurückzuerobern.
There would be no revenge for Bekter, no chance to win back their father’s gers and herds.
Wir sind hier, um zu siegen und unsere Freiheit zurückzuerobern!« Ein weiterer Hieb traf sie an der Hand.
We’re here to win back the freedom we deserve!” Another blow struck her hand.
Doch hier hatte er zumindest die Chance, seine Stellung wiederzugewinnen und seines Vaters Herzogtum zurückzuerobern.
Yet, at least, here he had a chance to regain his position, to win back his father’s Duchy.
Hätten wir geheiratet, hätte sie nie genügend Truppen um sich scharen können, um den Thron ihres Vaters zurückzuerobern.
Had we been wed she could never have gathered enough troops to win back her father’s throne.
Eure vordringlichste Pflicht ist es, zunächst Euer eigenes Volk zu verteidigen, Winterfell zurückzuerobern und Theon in einem Krähenkäfig aufzuhängen, in dem er langsam verrecken kann.
“Your first duty is to defend your own people, win back Winterfell, and hang Theon in a crow’s cage to die slowly.
Danach hatten die Dragoner mit einem ordentlichen Rückzug begonnen und die Novakatzen gezwungen, sich den Boden, den sie im ersten Ansturm schon einmal gewonnen gehabt hatten, mühsam zurückzuerobern.
The Dragoons had then begun an orderly withdrawal, forcing the Nova Cats to win back the ground they had taken initially.
Stattdessen schickt er sie, begleitet jeweils von einem einzigen Wächter, in die entlegensten Winkel des Reiches, in der Hoffnung, dass sie dort versteckt und ungefährdet heranwachsen können, um eines Tages das Reich gemeinsam zurückzuerobern.
Instead, he sends the children out into the far reaches of the empire, escorted by lone guardians, to be hidden. The hope is that they will grow to maturity in safety and one day reunite and win back the empire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test