Translation for "zurückwollen" to english
Translation examples
»Warum sollte ich zurückwollen?«, fragte sie.
“Why would I want to go back?” she asked.
»Ich verstehe nicht, warum sie zurückwollen.« Sie. Zurück.
“I don’t understand why they want to go back.” They. Back.
»Kommt es auch vor, dass Sie nicht zu sich selbst zurückwollen?« Kafuku überlegte.
“Did you ever not want to go back?” Kafuku thought for a moment.
Einmal fragte ich Iwona, ob sie irgendwann zurückwolle in ihre Heimat.
Once I asked Ivona if she wanted to go back to her homeland.
»Wir haben alle unsere Gründe, warum wir zurückwollen«, begann er.
“We all have our reasons for wanting to go back,” he began.
Wenn Sie in Ihre Zelle zurückwollen, dann drehen Sie sich einfach um, aber dann schnell.
You want to go back to your cell, just turn the hell around.
Aber ihre Reaktion machte mir deutlich, dass es ihnen gar nicht in den Sinn gekommen war, dass ich überhaupt jemals wieder nach Hancock zurückwollen könnte.
But from the way they reacted, it was clear it had never occurred to them that I might even have wanted to go back to Hancock.
»Harry Potter darf nicht böse sein… Dobby hat gehofft… wenn Harry Potter glaubt, daß seine Freunde ihn vergessen hätten… dann würde Harry Potter vielleicht nicht mehr auf die Schule zurückwollen, Sir…«
“Harry Potter mustn’t be angry… Dobby hoped… if Harry Potter thought his friends had forgotten him… Harry Potter might not want to go back to school, sir…”
Auf Bänken hocken, liegen und sitzen diese Menschen, Menschen mit Bündeln, Bettzeug und Kisten, mit Samowaren, Menschen ohne jedes Gepäck, rennende Kinder, weinende Babys, Menschen, die sich am Boden hingelegt haben und schlafen, Menschen mit gebrechlichen Eltern, Menschen, die kein Wort Englisch verstehen, Menschen, die nicht wissen, ob der, der sie hier abholen soll, wirklich kommt, Menschen, die hoffen, Menschen, die zweifeln, Menschen, die Heimweh haben, Menschen, die Angst haben, Menschen, die nicht wissen, was sie erwartet, Menschen, die überlegen, wo sie die 25 Dollar für die Einreise herbekommen, Menschen, die plötzlich wieder zurückwollen, Menschen, die nur froh sind, dass der Boden unter ihren Füßen nicht mehr schwankt, Menschen mit kurzen oder langen Hosen, mit Kopftüchern, Röcken, Anzügen, mit Hüten, mit Fransen, Schuhen oder Pantoffeln, mit Handschuhen oder Manschetten, mit Zöpfen, Bärten, Schnurrbärten, Locken und Scheiteln, Menschen mit vielen, mit wenigen oder gar keinen Kindern – unzählige Menschen, die allesamt darauf warten, dass irgendwann ihr Name ausgerufen wird, und sie erfahren, ob sie bleiben dürfen oder zurückgeschickt werden nach Europa.
These people squat, lie on the ground, or sit on benches: people with bundles, bedding, and crates, with samovars, people without any baggage at all, children running about, crying babies, people who have lain down on the floor and gone to sleep, people with frail parents, people who understand not a word of English, people who don’t know whether the person who’s supposed to pick them up here is really coming, people who are filled with hope, with despair, people who are homesick, frightened, people who don’t know what’s in store for them, people who are wondering where they’ll find the twenty-five dollars for their immigration fee, people who suddenly want to go back, or who are just glad that the ground beneath their feet is no longer swaying, people with long or short pants, with headscarves, skirts, suits, hats, with fringe, shoes, or slippers, gloves or cuffs, with braids, beards, mustaches, curls, parted hair, people with many, few, or no children — countless people, all of whom are waiting for the moment when eventually their names will be called and they will learn whether they are allowed to stay or will be sent back to Europe.
Selbst wenn sie sich verfahren hatten – wie konnte er nur wieder in das Lager zurückwollen?
Even if they were lost, how could he want to return to the detention centre?
Falls sie unruhig werden und zum Dorf zurückwollen, reite einfach weiter entlang der Straße, ich hole dich dann schon wieder ein.
If they show signs of wanting to return to the village, keep travelling along the road and I’ll catch up with you later.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test